Работаем по всей России
Часы работы: Пн-Пт, 10:00-22:00
+7 ()
Обратный звонок

ГОСТ 28455-90 Изделия кожгалантерейные. Термины и определения

Получить консультацию специалиста

Ошибка: Контактная форма не найдена.

Оставляя заявку, вы соглашаетесь с пользовательским соглашением

ГОСТ 28455-90
(CT СЭВ 5789-86)

Группа М00

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР

ИЗДЕЛИЯ КОЖГАЛАНТЕРЕЙНЫЕ

Термины и определения

Leather goods. Terms and definitions

ОКСТУ 8780

Дата введения 1991-07-01

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ

1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Министерством легкой промышленности СССР

РАЗРАБОТЧИКИ

А. А. Дуровская (руководитель темы), С. И. Денисова

2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 28.02.90 № 321

3. Стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 5789-86

4. Срок первой проверки- 1999 г.;

периодичность проверки – 10 лет

5. Взамен ОСТ 17-859-87

6. ПЕРЕИЗДАНИЕ. Апрель 1994 г.

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий основных видов бытовых кожгалантерейных изделий.

Термины, установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах документации и литературы, входящих в сферу работ по стандартизации или использующих результаты этих работ.

1. Стандартизованные термины с определениями приведены в табл. 1.

2. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина не допускается.

2.1. Приведенные определения можно при необходимости изменять, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в данном стандарте.

2.2. В случаях, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приведено, и в графе “Определение” поставлен прочерк.

2.3. В табл. 1 в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.

3. Алфавитные указатели содержащихся в стандарте терминов на русском языке и их иноязычных эквивалентов приведены в табл. 2-5.

Таблица 1

Термин

Определение

1.

Кожгалантерейное изделие

Галантерейное изделие, материалом

D. Lederwarenerzeugnis

наружной поверхности которого является

Е. Leather good

натуральная, искусственная кожа и(или)

F. Article de maroquinerie

другие материалы, несущие утилитарные или эстетические функции

2.

Сумка

Кожгалантерейное изделие для переноски

D. Tasche

различных предметов и заполняемое в

Е. Bag

вертикальном положении

F. Sac

3.

Женская сумка

Сумка для предметов личного пользования

D. Damentasche

женщин

F. Sac de dame

4.

Повседневная сумка

Женская сумка, используемая повседневно

D. Tagestasche

Е. Casual bag

5.

Нарядная сумка

Женская сумка для торжественных случаев

D. Tasche festliche Gelegenheiten

Е. Evening bag

F. Sac du soir

6.

Сумка для косметики

D. Kosmetiktasche

Е. Vanity bag

7.

Мужская сумка

Сумка для предметов личного пользования

D. Herrentasche

мужчин

F. Sac d’homme (sac pour homme)

8.

Молодежная сумка

Сумка для предметов личного пользования

D.

девушек или юношей

9.

Сумка для учащихся

Сумка, предназначенная для переноски

D.Tasche Studierende

учебников и учебных принадлежностей на

Е. School bag

плече

10.

Детская сумка

Сумка для предметов личного пользования

D. Kindertasche

детей

Е. Children bag

11.

Дорожная сумка

D. Reisetasche

Е. Travel bag

F. Sac de voyage

12.

Хозяйственная сумка

Сумка для хозяйственных предметов и

D. Einkaufstasche

продуктов

13.

Спортивная сумка

Сумка для спортивной одежды и спортивного

D. Sporttasche

снаряжения

Е. Sport bag

F. Sac de sport

14.

Пляжная сумка

Сумка для купальных принадлежностей

D. Badetasche

Е. Beach bag

F. Sac de plage

15.

Чемодан

Кожгалантерейное изделие для переноски

D. Koffer

и хранения различных предметов, заполняемое

Е. Case

в горизонтальном положении

F. Valise

16.

Дорожный чемодан

D. Reisekoffer

Е. Travel case

17.

Чемодан-гардероб

Чемодан с внутренним оформлением для

D. Grossraumkoffer

хранения белья, одежды, оснащенный

Е. Cabinet case

вешалками и ящиками

F. Malle-armoire

18.

Чемодан-дипломат

Чемодан с внутренним оформлением для

D. Aktenkoffer

деловых бумаг и личных предметов

Е. Executive case

F. -case

19.

Детский чемодан

D. Koffer Kinder

Е. Children case

20.

Чемодан для косметики

D. Kosmetikkoffer

Е. Vanity case

21.

Портфель

Кожгалантерейное изделие для переноски

D. Aktentasche

деловых бумаг, школьно-письменных

Е. Briefcase

принадлежностей, книг, личных предметов

F. Serviette

22.

Дорожный портфель

23.

Деловой портфель

F. Serviette d’homme d’affairs

24.

Ученический портфель

D. Schultasche

Е. School briefcase

F. Serviette d’ecolier

25.

Ученический ранец

Кожгалантерейное изделие с плечевыми

D. Schulranzen

ремнями, предназначенное для переноски

Е. Satchel

учебников, школьно-письменных

F. Cartable

принадлежностей на спине

26.

Папка

Кожгалантерейное изделие для размещения,

D. Mappe

переноски и хранения деловых бумаг

Е. Paper-case

27.

Деловая папка

Папка для переноски деловых бумаг и

D. Dokumentenmappe

письменных принадлежностей

F. Porte-documents

28.

Бюварная папка

Настольная папка, предназначенная для

D. Schreibmappe

размещения в ней корреспонденции

29.

Адресная папка

Папка для вручения и хранения адреса

D. Adressmappe

30.

Изделие мелкой кожгалантереи

Кожгалантерейное изделие для размещения,

D. Kleinlederwaren

переноски и хранения мелких предметов,

Е. Personal leathergoods

денег и документов

F. Petite maroquinerie

31.

Портмоне

Изделие мелкой кожгалантереи для

D. Geldscheintasche

бумажных денег и монет

Е. Portmone

F. Porte-monnaie

32.

Бумажник

Изделие мелкой кожгалантереи для

D. Brieftasche

документов и бумажных денег

E. Wallet

F. Porte-billets

33.

Кошелек

Изделие мелкой кожгалантереи для монет

D.

Е. Рurse

F. Bourse

34.

Обложка

Изделие мелкой кожгалантереи для

D.

вкладывания в него документов, книг,

E. Cover

обеспечивающее их сохранение

F. Couverture

35.

Несессер

Изделие мелкой кожгалантереи, предназначенное

D. Necessaire

для предметов личного пользования,

E. Toilet-case

внутреннее оформление которого

F.

соответствует целевому назначению

36.

Кожаные перчатки

Кожгалантерейное изделие, покрывающее

D. Handschuh

частично или полностью предплечье,

E. Gloves

ладонь руки и пять пальцев, каждый в

F. Gants

отдельности

37.

Кожаные рукавицы

Кожгалантерейное изделие, покрывающее

частично предплечье, ладонь руки, четыре

пальца вместе и большой палец в отдельности

или три пальца вместе, и большой и

указательный в отдельности

38.

Ремень

Кожгалантерейное изделие, предназначенное

D. Riemen

для фиксации или переноски различных

E. Belt

предметов

F. Courroie

39.

Поясной ремень

D.

E. Belt

F. Ceinture

40.

Ремень для часов

D. Uhrarmband

E. Wrist watch belt

F. Bracelet pour montre

41.

Багажный ремень

42.

Футляр

Кожгалантерейное изделие, предохраняющее

D. Futteral

от повреждения вкладываемые предметы

Е. Box

F. Etui

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ

Таблица 2

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ

На русском языке

Термин

Номер термина

Бумажник

32

Изделие кожгалантерейное

1

Изделие мелкой кожгалантереи

30

Кошелек

33

Несессер

35

Обложка

34

Папка

26

Папка адресная

29

Папка бюварная

28

Папка деловая

27

Перчатки кожаные

36

Портмоне

31

Портфель

21

Портфель деловой

23

Портфель дорожный

22

Портфель ученический

24

Ранец ученический

25

Ремень

38

Ремень багажный

41

Ремень для часов

40

Ремень поясной

39

Рукавицы кожаные

37

Сумка

2

Сумка женская

3

Сумка детская

10

Сумка для косметики

6

Сумка для учащихся

9

Сумка дорожная

11

Сумка молодежная

8

Сумка мужская

7

Сумка нарядная

5

Сумка пляжная

14

Сумка повседневная

4

Сумка спортивная

13

Сумка хозяйственная

12

Футляр

42

Чемодан

15

Чемодан-гардероб

17

Чемодан детский

19

Чемодан-дипломат

18

Чемодан для косметики

20

Чемодан дорожный

16

Таблица 3

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

Термин

Номер термина

Adressmappe

29

Aktenkoffer

18

Aktentasche

21

Badetasche

14

Brieftasche

32

Damentasche

3

Dokumentenmappe

27

Einkaufstasche

12

Futteral

42

33

Geldscheintasche

31

Grossraumkoffer

17

39

Handschuh

36

Herrentasche

7

34

8

Kindertasche

10

Kleinlederwaren

30

Koffer

15

Koffer Kinder

19

Kosmetikkoffer

20

Kosmetiktasche

6

Lederwarenerzeugnis

1

Mappe

26

Necessaire

35

Reisekoffer

16

Reisetasche

11

Riemen

38

Schreibmappe

28

Schultasche

24

Schulranzen

25

Sporttasche

13

Tagestasche

4

Tasche

2

Tasche festliche Gelegenheiten

5

Tasche Studierende

9

Uhrarmband

40

Tаблица 4

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Термин

Номер термина

Bag

2

Beach bag

14

Belt

38, 39

Box

42

Briefcase

21

Cabinet case

17

Case

15

Casual bag

4

Children bag

10

Children case

19

Cover

34

Gloves

36

Executive case

18

Evening bag

5

Leather good

1

Paper-case

26

Personal leathergoods

30

Portmone

31

Purse

33

Satchel

25

School bag

9

School briefcase

24

Sport bag

13

Toilet-case

35

Travel bag

11

Travel case

16

Vanity bag

6

Vanity case

20

Wallet

32

Wrist watch belt

40

Таблица 5

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Термин

Номер термина

Article de maroquinerie

1

-case

18

Bourse

33

Bracelet pour montre

40

Cartable

25

Ceinture

39

Courroie

38

Couverture

34

Etui

42

Gants

36

Malle-armoire

17

35

Petite maroquinerie

30

Porte-billets

32

Porte-documents

27

Porte-monnaie

31

Sac

2

Sac d’homme (sac pour homme)

7

Sac de dame

3

Sac de plage

14

Sac de sport

13

Sac de voyage

11

Sac du soir

5

Serviette

21

Serviette d’ecolier

24

Serviette d’homme d’affairs

23

Valise

15

Текст документа сверен по:
официальное издание
М.: Издательство стандартов, 1994

Выполненные работы

Натуральные чаи «Чайные технологии»
Натуральные чаи «Чайные технологии»
О проекте

Производитель пищевой продукции «Чайные технологии» заключил контракт с федеральной розничной сетью «АЗБУКА ВКУСА» на поставку натуральных чаев.

Под требования заказчика был оформлен следующий комплект документов: технические условия с последующей регистрацией в ФБУ ЦСМ; технологическая инструкция; сертификат соответствия ГОСТ Р сроком на 3 года; декларация соответствия ТР ТС ЕАС сроком на 3 года с внесение в госреестр (Росаккредитация) с протоколами испытаний; Сертификат соответствия ISO 22 000; Разработан и внедрен на производство план ХАССП.

Выдали полный комплект документов, производитель успешно прошел приемку в «АЗБУКЕ ВКУСА». Срок реализации проекта составил 35 дней.

Что сертифицировали

Азбука Вкуса

Кто вёл проект
Дарья Луценко - Специалист по сертификации

Дарья Луценко

Специалист по сертификации

Оборудования для пожаротушения IFEX
Оборудования для пожаротушения IFEX
О проекте

Производитель оборудования для пожаротушения IFEX открыл представительство в России. Заключив договор на сертификацию продукции, организовали выезд экспертов на производство в Германию для выполнения АКТа анализа производства, часть оборудования провели испытания на месте в испытательной лаборатории на производстве, часть продукции доставили в Россию и совместно с МЧС РОССИИ провели полигонные испытания на соответствия требованиям заявленным производителем.

По требованию заказчика был оформлен сертификат соответствия пожарной безопасности сроком на 5 лет с внесением в госреестр (Росаккредитация) и протоколами испытаний, а также переведена и разработана нормативное документация в соответствии с ГОСТ 53291.

Выдали полный комплект документации, а производитель успешно реализовал Госконтракт на поставку оборудования. Срок реализации проекта составил 45 дней.

Что сертифицировали

Международный производитель оборудования
для пожаротушения IFEX

Кто вёл проект
Василий Орлов - Генеральный директор

Василий Орлов

Генеральный директор

Рассчитать стоимость оформления документации

Специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Получить консультацию специалиста

Ошибка: Контактная форма не найдена.

Оставляя заявку, вы соглашаетесь с пользовательским соглашением