Работаем по всей России
Часы работы: Пн-Пт, 10:00-22:00
+7 ()
Обратный звонок

ГОСТ Р 43.2.1-2007 Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Язык операторской деятельности. Общие положения

Получить консультацию специалиста

Ошибка: Контактная форма не найдена.

Оставляя заявку, вы соглашаетесь с пользовательским соглашением

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

СТАНДАРТ

РОССИЙСКОЙ

ФЕДЕРАЦИИ

ГОСТР

43.2.1-

2007

Информационное обеспечение техники и операторской деятельности

ЯЗЫК ОПЕРАТОРСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

Общие положения

Издание официальное

S

5

К

S

vnwpwopv

зю

ГОСТ Р 43.2.1—2007

Предисловие

Цели и принципы стандартизации е Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а правила применения национальных стандартов Российской Федерации — ГОСТ Р 1.0—2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»

Сведения о стандарте

1 РАЗРАБОТАН Образовательным учреждением Центр «НООН» исследований и поддержки интеллектуальной деятельности (ОУ Центр «НООН»)

2 ВНЕСЕН Научно-техническим управлением Федерального агентства ло техническому регулированию и метрологии

3 УТВЕРЖДЕН И 8ВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 27 декабря 2007 г. № 520-ст

4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок— в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные стандарты». В случав пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства ло техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

© Стандартинформ. 2008

Настоящий стандарт не может быть полностью или частично воспроизведен, тиражирован и распространен в качестве официального издания на территории Российской Федерации без разрешения Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии

и

ГОСТ Р 43.2.1—2007

Введение

Настоящий стандарт устанавливает определения, целевое назначение, структуру языка опера-торской деятельности (ЯзОД). используемого с применением ноон-технологии для создания баз знаний. в том числе относящихся к расширенной реальности, разработки и выпуска информационного обеспечения техники и операторской деятельности (ИОТОД).

6 разделе «Общие положения» приведены сведения по определению, целевому назначению ЯзОД. 8 разделе «Структура ЯзОД» приведены сведения по структуре и основным семиотическим характеристикам ЯзОД.

ГОСТ Р 43.2.1—2007

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Информационное обеспечение техники и операторской деятельности ЯЗЫК ОПЕРАТОРСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Общие положения

informational ensuring of equipment and operational activity.

Language of operation activity. General principles

Дата введения — 2009—01—01

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает общие положения, определения, целевое назначение и структуру языка операторской деятельности (ЯзОД).

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ Р 43.0.1—2005 Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Общие положения

ГОСТ Р 43.0.2—2006 Информационное обеспечение техники и операторской деятельности. Термины и определения

ГОСТ 2.102—66 Единая система конструкторской документации. Виды и комплектность конструкторских документов

Примечание — При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования — на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии е сети Интернет или по ежегодно издаваемому информационному указателю «Национальные стандарты «.который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный стандарт заменен (изменен), то лри пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться заменяющим (измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не затрагивающей эту ссылку.

3 Термины и определения

8 настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями:

3.1 абстрактный знак: Знак, выражающий абстрактное понятие в еиэуально-еоспринимаемом

виде.

3.2 база знаний: Организованное управляемое хранилище технической информации, представленной в иаэначеино-клиаративном виде.

3.3 гибридный интеллект: Машино-активизированное семантическое мышление с использованием машинно-управляемой грамматичесхи-организованной информации.

3.4 графическо-модельный метод представления сведений: Метод представления сведений в виде образно воспринимаемых графических моделей этих сведений.

3.5 знаково-модельный метод представления сведений: Метод представления сведений в виде образно воспринимаемых моделей этих сведений с помощью синесгизированных пикториаль-

Издание официальное

1

ГОСТ Р 43.2.1—2007

но-аудиальных знаковых объединений с доминантным применением реотиеных. изобразительных, ико-нических знаковых обозначений.

3.6 _

изделие техники: Техническое устройство, подлежащее изготовлению на предприятии.

[ГОСТ Р 43.0.2—2006. приложение А. пункт А.7 ]_

3.7 изобразительный знак: Знак, отражающий образ технического объекта в виде, копирующем его изображение в бестоновом или текстурно-штриховом исполнении.

3.8 иконический знак: Знак, отражающий образ технического объекта в картинно-воспринимае-мом упрощенно-графическом виде с определенной степенью подобия (соответствия) этому техническому объекту (в бестекстурном или текстурном исполнении).

3.9 имитационное моделирование: Моделирование (знаковое, предметное) технических объектов. основанное на воспроизведении процессов, сопровождающих их существование.

3.10 интерпретационное моделирование: Моделирование (знаковое, предметное) технических объектов, основанное на воспроизведении их устройства и внешних проявлений существования.

3.11 информационный формат сообщения: Форма инструкционного сообщения, представление которого осуществляется по установленным правилам.

3.12 информация: Фиксируемое каким-либо способом воспринимаемое отражение реального

мира.

3.13 интеллектуализация представления сведений: Представление сведений, содержащихся в информации с применением соответствующих методов, способов и приемов изложения, повышающих уровень их клиаративности.

3.14 клиаративность: Способность к понимаемому восприятию, переработке и усвоению информации.

Примечание — Клиаративность информации при ее разработке устанавливается а зависимости от уровня подготовленности пользователей этой информацией.

3.15 лингвистические знаки: Знаки-заместители соответствующих составляющих речи.

3.16 моделинг технических сведений: Представление технических сведений с применением грамматики и семантики знаковой системы, в том числе в виде образно-воспринимаемых графических моделей.

3.17 техническая модель: Система объектов (предметов или знаков), воспроизводящих некоторые существенные свойства моделируемого технического объекта.

3.18 мнемознак: Иконический знак (графический образ) структурного содержания, заместитель какого-либо понятия об отражаемом объекте, отличающийся повышенной степенью подобия (изоморфизма) этому объекту.

3.19 _

иоон-технология: Технология создания информации в виде, соответствующем психофизиологии человека (с использованием результатов исследований, полученных в ноонике), для реализации оптимизированных информационно-обменных процессов в системе «человек—информация» (СЧИ) при создании, хранении, передаче, применении сообщений.

[ГОСТ Р 43.0.2—2006, приложение А. пункт А.2]_

3.20 ноонинг технических сведений: Представление технических сведений в виде, соответствующем психофизиологии мышления человека.

3.21 описательный формат сообщения: Форма описательного сообщения, представление которого осуществляется по установленным правилам.

3.22 предметная область деятельности: Область деятельности, в которой рассматриваются свойства и отношения между множеством всех предметов в этой области деятельности.

3.23 пиктограмма: Иконический знак (графический образ) ситуационного содержания, заменяющий соответствующее понятие (в том числе е виде краткого сообщения) об отражаемой ситуации, выполняемый на основе стандартных и нестандартных условных графических изображений, мнемознакое. стилизованных и упрощенных изображений.

3.24 расширенная реальность: Виэуально-еоспринимаемое сообщение, часть сведений в котором. скрытая от образного восприятия, специальным способом представляется в картинном виде.

2

ГОСТ Р 43.2.1—2007

3.25 реалистичное изображение: Изображение в виде копии реального объекта в тоновом, бостоновом, штриховом исполнении.

3.26 _

ремонтные документы: Документы, содержащие данные для проведения ремонтных работ на специализированных предприятиях.

[ГОСТ 2.102—68. пункт 1.2]_

3.27 ремонтно-технологический формат сообщения: Формат ремонтно-технологического сообщения. представление которого осуществляется по установленным правилам.

3.28 реотивный знак: Знак, отражающий образ технического объекта в виде, копирующем его изображение в тоновом исполнении.

3.29 сеттлинг информации: Упорядоченное представление информации в соответствии с заданными требованиями.

3.30 сеттлинг технической информации: Упорядоченное представление технической информации с применением моделинга и ноонинга (моделинг-ноонинга) технических сведений, содержащихся в ней.

3.31 символ: Знак, получающий по соответствующему соглашению дополнительные ассоциативные связи с замещаемым объектом (сущим) и приобретающий в результате этого значимо-расширенное (расширенное по значению) применение в обеспечении информационно-семантической деятельности.

3.32 _

симулятор: Техническое устройство, работа которого основана на управлении информацией, с целью передачи оператору, пользующемуся этим устройством, знаний, а также выработки у него интеллектуальных. моторных, интеллектуально-моторных навыков и умений.

[ГОСТ Р 43.0.2—2006. приложение А, пункт А.11]_

3.33 синестезия: взаимодействия в процессе чувственного отражения в мышлении воспринимаемой информации с образованием межчувственных связей.

3.34 справочный формат сообщения: Формат справочного сообщения, представление которого осуществляется по установленным правилам.

3.35 стилизованное изображение: Графический образ, отражающий в определенной степени подобие определенным реальным объектам, имеющим одинаковое назначение при некотором отличии в устройстве.

3.36 стимулятор: Техническое устройство, работа которого основана на управлении информацией с целью:

– выработки у оператора, пользующегося этим устройством, необходимых мыслительных действий для осуществления предвидений;

• развития у оператора прогностического мышления.

3.37 типовой формат сообщения: Формат сообщения, который может быть использован в качестве примерного для представления аналогичных по назначению сообщений.

3.38 упрощенное изображение: Графический образ, отражающий в упрощенном виде конкретный реальный объект.

3.39 условное графическое обозначение: Условный графический образ—заместитель какого-либо понятия в соответствующей предметной области.

3.40 фрагментированное видеоизображение: Фрагмент изображения, полученный с применением видеотехники.

3.41 формат сообщения: Формат сообщения, представление которого осуществляется по установленным правилам.

3.42 _

эксплуатационные документы: Документы, предназначенные для использования при эксплуатации. обслуживании и ремонте изделия в процессе эксплуатации.

[ГОСТ 2.102—68, пункт 1.2)_

3.43 язык пикториально-аудиального типа: Язык, представляющий информацию в картинном (картинно-воспринимаемом), речезвуковом виде.

э

ГОСТ Р 43.2.1—2007

4 Сокращения

В настоящем стандарте применены следующие сокращения:

ЗИП — запасные части, инструмент, приспособления и средства измерения:

ИОП – информационно-обменные процессы:

ИОТОД — информационное обеспечение техники и операторской деятельности:

ИФС — инструкционный формат сообщения;

ОФС — описательный формат сообщения;

РБИ — реалистичное бестоноеое изображение:

РД — ремонтная документация;

РТЦИ — реалистичное тоновое цветное изображение;

РТФС — ремонтно-технологический формат сообщения;

РЧБТИ — реалистичное черно-белое тоновое изображение:

РШИ — реалистичное штриховое изображение:

СИ — стилизованное изображение;

СФС — справочный формат сообщения;

СЧИ — система «человек—информация»:

СЧИМ — система «человек—информация—машина»;

УИ — упрощенное изображение:

УГО — условное графическое обозначение:

ЭД — эксплуатационные документы;

ФС — форматы сообщений;

ЯзОД — язык операторской деятельности.

5 Общие положения

5.1 Единый технический язык ЯзОД является языком пикториально-аудиального типа (синестези-рованного картинного, речезвухового представления его знаковых компонентов с высокой степенью соответствия техническим объектам, которые они замещают).

5.2 важнейшим компонентом ноон-технологии поддержки естественной и машинизированной интеллектуальной деятельности оператора является ЯзОД. который предназначен для обеспечения сбалансированной. с опорой на восприятие образно-представленных технических сведений, виэуализированно-аудилизированной (осуществляемой с использованием зрительного, речезвукового функционирования) мыслительной деятельности, являющейся основой интеллектуального мышления.

Применение оператором информации, представленной с использованием ЯзОД. осуществляется его мышлением, обеспечивающим интегрированное взаимодействие необходимых психических процессов и их состояний (восприятия, речи, памяти, функциональных информационных взаимодействий).

5.3 Единый технический язык ЯзОД предназначен для перехода от текстово-повествовательного метода представления технических сведений с использованием ссылочных иллюстраций как вспомогательного средства к знаково-модельному методу (интерпретационному, имитационному) представления технических сведений или к упрощенному его варианту — графическо-модельному методу (интерпретационному, имитационному) представления технических сведений с использованием лози-ционированно-композиционированных текстовых сведений как вспомогательного средства, аудиально-го сопровождения при его машинизированном (компьютеризированном) применении.

5.4 Пикториальный алфавит ЯзОД должен содержать необходимый набор знаковых обозначений образного восприятия как экстенсионального значения, замещающих конкретные понятия (соответствующие в лингвистике существительным, означающим конкретные объекты, и связанных с ними другими частями речи), так и интенсионального значения, замещающих абстрактные понятия (соответствующие в лингвистике существительным, означающим абстрактные объекты, и связанных с ними другими частями речи). Такие возможности в представлении знаковых обозначений ЯзОД могут обеспечивать прямое с минимизированными преобразованиями образное восприятие содержащихся в информации сведений, изложенных на этом языке в виде знаний с заданной клиаративностью.

5.5 Представление информации с применением ЯзОД на основе ноон-технологии предназначено

для:

ГОСТ Р 43.2.1—2007

• создания в техносфере мира виртуальной реальности, в том числе расширенной реальности, со* ответствующей реальному миру;

• создания баз знаний, относящихся к расширенной виртуальной реальности, в том числе в нанотехнологической деятельности;

• разработки и выпуска ИОТОД в виде баз знаний с целью обеспечения операторов информационной поддержкой повышенной эффективности при изучении, эксплуатации ими техники;

• формирования в мышлении оператора концептуальных моделей технических сущностей;

• клиаративно-креативного применения информации;

• функционирования техносферы на основе технических знаний;

• повышения эффективности процессов логистики, относящихся к техническим знаниям;

– накопления и совершенствования решений повышенного интеллектуального уровня по представлению знаковых компонентов ЯэОД. сообщений с их применением;

• информационного обеспечения проектирования технических изделий.

5.6 Единый технический язык ЯзОД предназначен для осуществления управляемой интерпретации семантики информации при ее разработке с применением:

• реотивных. изобразительных, иконических. линейных, геометрических (графических примитивов в виде геометрических плоских, объемных фигур) пикториальных знаковых средств;

• слов. фраз, текстовых комментариев звукового восприятия, звуков нелингвистического происхождения. аудиальных знаковых средств;

• объединений знаковых средств, перечисленных выше, в том числе типовых.

Изложение сообщений для образного симультно-контекстного восприятия оператором с необходимой клиаративностью должно осуществляться с применением ЯзОД и обеспечением с помощью его пикториальных знаковых средств необходимой синтактики (правил соединения отдельных знаков), грамматики (морфологии, синтаксиса), семантики (содержания, смысла), прагматики (достижимости в поставленной цели) в представлении сведений, содержащихся в этих сообщениях.

5.7 Сведения, содержащиеся в сеттлиэированных (представленных в упорядоченном виде по специальным правилам) сообщениях, должны быть изложены с применением ЯзОД с помощью моде-линг-ноонинга. позволяющего имитировать воспроизведение технической предметной среды, ее функционирование. деятельность оператора в данной среде в виртуальном виде, соответствующие реально существующим.

При использовании этих сведений должны образовываться СЧИ. СЧИМ с пассивной, активной и интерактивной стимуляцией процессов восприятия, осмысления и запоминания информации оператором во время его информационно-технической деятельности.

5.8 Смыслом знаков ЯзОД могут считаться образы технических сущностей, которые в семиотическом плане представляют собой высказывания технического характера, что позволяет после казна-ченно-клиаративного интерпретирования излагать факты (базы данных) технического характера в виде знаний (баз знаний), образно воспринимаемых оператором с минимизированными чувственными, смысловыми, лингвистическими преобразованиями их в его мышлении.

5.9 Сообщения, представляемые с применением ЯзОД. предназначены для:

• одновременной цефализационной (направленной на физиологические процессы работы мозга), имлрессиэационной (направленной на психические процессы работы мозга) активизации мышления;

• формирования в ходе ИОП в мышлении оператора концептуальных моделей технических сущностей. относящихся к устройству, работе технических изделий, процессам, ситуациям, деятельности, в виде образно-воспринимаемых. семантических доминантно-значимых, характеризующихся комбинаторными. синестезическими свойствами знаковых объединений, участвующих в представлении этих концептуальных моделей;

• активизации ИОП в мышлении человека и связанной с ними его мыслительной и интеллектуальной деятельности с помощью сигнально-знаковых воздействий на нейронно-биололевое функционирование на микроуровне (нано-уровне) строения мозга.

5.10 Формирование концептуальных моделей технических сущностей в мышлении оператора с минимизированными преобразованиями информации с использованием ЯэОД может обеспечиваться сообщениями, создаваемыми с применением:

• моделинга необходимых сведений для представления их в виде образно-воспринимаемых знаковых. графических моделей с использованием грамматики и семантики объединений доминантных ре-огивных. изобразительных, иконических пикториальных знаковых обозначений ЯэОД;

5

ГОСТ Р 43.2.1—2007

• ноонинга сведений для представления их е виде, соответствующем психофизиологии мышления оператора.

5.11 Представление концептуальных моделей технических сущностей в пикториально-аудиаль-ном виде, в том числе в графическом виде с применением ЯзОД. может обеспечить накопление, интеллектуализм роаанное совершенствование этих концептуальных моделей нормативно-установленными методами (с применением стандартов) с переводом их при необходимости в типовые компоненты баз знаний соответствующей предметной облает деятельности (учебной, практической) операторов.

5.12 Единый технический язык ЯзОД предназначен дпя конечного представления в назначен-но-клиаратизироеанном виде технических сведений для оператора в бумажной, электронной документации. системах гибридного интеллекта, системах с компонентами искусственного интеллекта, симуляторах, стимуляторах.

5.13 Назначенно-клиаративное представление сведений с применением ЯзОД. в том числе машинизированным (компьютеризированным) способом, может устанавливаться нормативными методами в соответствии с системой стандартов ИОТОД ГОСТ Р 43.0.1. в которой накапливаются типовые клиаратизированные ФС.

5.14 Необходимая синтактика сведений (соединение знаков в этих сведениях), излагаемая с применением ЯзОД. может достигаться стандартизированными требованиями к структуре знаков, составляющих алфавит ЯзОД. правилам соединения отдельных знаков с учетом структурирования алфавита по однородным группам изделий (изделий, объединенных в однородные группы по сходным признакам, например, в применении, функционировании, способе управления).

5.15 Необходимое грамматическое изложение информации с применением ЯзОД может достигаться в процессе ее разработки при помощи:

– знаков конечных грамматик из алфавита пикгориапьных знаков ЯзОД;

– стандартизированных требований к морфологии и синтаксису пикториальных знаковых объединений в соответствующих сообщениях, относящихся к однородной группе изделий.

5.16 Необходимая семантика сведений, излагаемая с применением ЯзОД. может достигаться стандартизированными требованиями к содержательному, смысловому представлению отображаемого в соответствующих сообщениях, относящихся к однородной группе изделий.

5.17 Необходимая прагматика (достижимость поставленной цели) сведений, излагаемая с применением ЯзОД. может обеспечиваться стандартизированными требованиями к представлению этих сведений по полноте, степени подробности, адекватности сведениям, содержащимся в отражаемой информации при изложении этих сведений в сообщениях, относящихся к однородной группе изделий, определяющими их ценность для пользователя в процессе применения.

5.18 В зависимости от используемых знаковых средств и правил их применения ЯзОД подразделяют на инструкционно-процедурный (ЯзОД-ИП). предназначенный для изложения сведений по деятельности оператора, и описательно-процессный (ЯзОД-ОП). предназначенный для изложения сведений для оператора об устройстве, работе технического изделия, процессах, происходящих в этом изделии.

5.19 В эквиваленте естественному языку ЯзОД содержит три функции:

1) номинативную, которая с учетом сложившихся понятий в мышлении оператора объективизирует его сознание, обеспечивая возможность передачи ему в сообщениях семантической информации, предназначенной для оценки отношения между означающим (именем знака—носителя информации) и десигнатом знака (представлением, вызываемым знаком), и сигматической информации, характеризующей отношения означающего и денотата (того, заместителем чего является знак);

2) предикативную, связывающую между собой знаки и характеризующуюся синтактической информацией сообщения (отражающую оценку оператором ограничений в комбинаторике и частоте употребления знаков);

3) прагматическую, осуществляющую соотношение в процессе восприятия сообщения оператором номинативной, предикативной функций ЯзОД с изложенным отраженным в данном сообщении, характеризующую достижимость цели замысла сообщения.

5.20 По конкретному содержательному назначению ЯзОД может применяется для изложения следующих сведений о технических изделиях, относящихся:

• к описанию конструктивного устройства технического изделия:

• описанию процессов функционирования технического изделия;

• установке технического изделия на месте размещения:

6

ГОСТ Р 43.2.1—2007

• развертыванию (свертыванию), включению (выключению) технических изделий;

• переводу технических изделий из одной степени готовности в другую:

• применению технических изделий по назначению;

• контролю работоспособности (функционирования) технического изделия, системы, комплекса;

• контролю, проверке и настройке систем и устройств технического изделия в ходе технического обслуживания и регламентных работ;

• ремонту технических изделий средствами одиночного и группового комплекта ЗИП.

5.21 В соответствии с требованиями настоящего стандарта ЯзОД может применяется в ЭД. РД на технические изделия для изложения сведений, необходимых операторам при изучении, освоении, при* менении. обслуживании и ремонте этих технических изделий в виде типовых ФС. в которые входят ОФС. ИФС. РТФС. СФС.

5.22 Требования к изложению сведений с использованием ЯзОД могут распространяться на другие виды документации в бумажном или электронном виде.

6 Структура языка операторской деятельности ЯзОД

6.1 Единый технический язык ЯзОД может состоять из основных и вспомогательных ликториаль-ных. аудиальных знаковых средств.

Основные пикториальные знаковые средства могут включаться в постоянный (стандартизованный) или переменный (нестандартиэованный) алфавит ЯзОД.

Основные знаковые средства пикгориального типа пассивного, активного, интерактивного управляемого применения могут включать в себя отражающие реальность (реотивные) изобразительные, иконические. геометрические (плоские, объемные), линейные знаки.

Вспомогательные пикториальные знаковые средства включают в себя лингвистические, абстрактные знаки и символы, в том числе активно-интеракгивио-управляемые абстрактные комбинаторные знаки и символы, используемые в качестве расширений алфавита ЯзОД.

Основные знаковые средства аудиального типа активного, интерактивного управляемого применения могут включаться в постоянный (стандартизованный) или переменный (нестандартизованный) алфавит ЯзОД.

Основные аудиальные знаковые средства могут включать в себя слова, фразы, текстовые комментарии звукового восприятия.

вспомогательные аудиальные знаковые средства могут включать в себя звуки нелингвистического происхождения.

6.2 Переменными компонентами в ликгориальной структуре (алфавите) ЯзОД могут быть реотивные (фотоизображения, фрагментированные видеоизображения, реалистичные тоновые изображения), изобразительные (реалистичные бостоновые и штриховые изображения), геометрические знаковые средства. Постоянными компонентами в пикториальной знаковой структуре ЯзОД могут быть иконические знаковые средства и линии. Упрощенные и стилизованные изображения, входящие в изобразительные знаковые средства могут относиться как к постоянным, так и переменным компонентам в пикториальной знаковой структуре ЯзОД.

Переменными компонентами в аудиальной структуре (алфавите) ЯзОД могут быть текстовые комментарии звукового восприятия, звуки нелингвистического происхождения.

Слова, фразы звукового восприятия (например команды, методические указания звукового восприятия) могут относиться как к постоянным, так и переменным компонентам в аудиальной знаковой структуре ЯзОД.

6.3 Допускается переводить реотивные, изобразительные знаковые средства из пикгориального переменного в пикториальный постоянный алфавит ЯзОД при представлении их с учетом соответствующего синтактического исполнения и придания им статуса типовых.

Допускается переводить текстовые комментарии звукового восприятия из аудиального переменного в аудиалькый постоянный алфавит ЯзОД при представлении их с учетом соответствующего фонетического исполнения и придания им статуса типовых.

6.4 Единый технический язык ЯзОД может быть использован для содержательно-смыслового представления в картинном виде структурных, процессных, структурно-процессных, процедурных, процедурно-процессных технических сведений.

7

ГОСТ Р 43.2.1—2007

6.5 Реотиеные знаковые средства ЯзОД предназначены для представления структурных, процессных. структурно-процессных, технических сведений в натурализованном (соответствующем естественному восприятию) картинном виде с целью обеспечения их образного восприятия.

6.6 Изобразительные знаковые средства ЯзОД предназначены для представления структурных, процессных, структурно-процессных технических сведений в реальном формализованном картинном виде с целью их образного восприятия.

6.7 Иконические знаковые средства ЯзОД предназначены для представления структурных, процессных. структурно-процессных, процедурных, процессно-процедурных технических сведений в схемном (формализованном) картинном виде с целью их образного восприятия.

6.6 С учетом того, что в алфавит ЯзОД входят знаковые средства, отличающиеся своими характеристиками. модальностью восприятия, они могут оказывать синерго-синестеэическое воздействие на оператора, пользующегося техническими сообщениями, размещенными на твердых носителях информации (бумаге, поверхностях изделий и т.п.) или на электронных носителях информации.

6.9 Пикториальные знаки алфавита ЯзОД могут обеспечивать в технических сообщениях рвфпек-тиэированное (с повышенным уровнем отражательных характеристик информации), пэсифицироеаи-нов (с картинным изложением информации, не воспринимаемой в образном виде в реальной материальной среде), лроцедуризированное (с возможностью управления семантическими характеристиками информации) представления сведений.

6.10 Функционирование ЯзОД. его пикториальной знаковой структуры должно обеспечиваться: блоками, фрагментами сведений, сообщений; комментариями; константами: переменными, ветвлениями алгоритмов; семантическим структурированием: информационными переходами: композиционными решениями контекстов; доминантными представлениями сведений: расширениями; приложениями.

6.11 Изложение протяженных пикгориальных сведений с применением ЯзОД. размещаемых на нескольких листах в форматах сообщений, должно осуществляться с помощью информационных переходов. реализуемых с использованием оцифрованных направленных линий логических переходов.

6.12 Расширениями к ЯзОД являются другие знаковые системы, которые могут использоваться для информационной поддержки операторской деятельности.

6.13 Техническим форматам сообщений могут в нормативно-установленном порядке присваиваться статус типовых для возможного эмпирического заимствования при разработке ИОТОД, симуляторов. стимуляторов, систем гибридного интеллекта, компонентного искусственного интеллекта при условии, если сведения, содержащиеся в этих форматах, могут излагаться в сеттлизироеанном виде с применением знаковых средств ЯзОД, моделинг-ноонинга и могут отличаться повышенным уровнем клиаративности.

6.14 Сообщения, которые могут разрабатываться с использованием ЯзОД. должны характеризоваться следующими параметрами:

• точностью;

• упорядоченностью;

– понятностью:

• результативностью.

6.15 В реотиеные знаковые средства ЯзОД могут входить: фрагментированные видеоизображения. фотоизображения, РЧБТИ. РТЦИ.

6.16 В изобразительные знаковые средства ЯзОД могут входить: РБИ; РШИ; СИ: УИ. переменный набор которых предназначен для отображения в определенном интерпретированном виде сведений о соответствующих технических объектах (сущностях).

6.17 Сведения в виде реалистичных изображений могут представляться с помощью моделинг-ноонинга. способов и приемов технической и художественной графики.

6.18 При иэпожении сообщений, в которых используются знаковые компоненты на основе реотив-ных изображений, их требуемый набор может определяться возможностью представления с помощью его необходимых сведений в синтаксически связанном виде с помощью линий или композиционной компоновки.

6.19 Свойства реотивных. изобразительных знаковых средств ЯзОД. способствующих представлению сведений в рефлектеэированном виде, могут обеспечить повышение отражательных характеристик сообщений, представленных как на твердых носителях, так и в электронном виде.

8

ГОСТ Р 43.2.1—2007

6.20 И конические маковые средства ЯзОД могут включать в себя: ассоциативные УГО. мнемознаки. пиктограммы, которые по своему назначению могут обеспечивать решение морфологических аспектов представления сведений в технических ФС.

6.21 Замещаемое представление в ЯзОД технических сущностей иконическими знаками с требу* емым уровнем соответствия этим техническим сущностям должно осуществляться с учетом необходимого наведенного ассоциативного-сигуативного воображения (ассоциативного выбора образа знака в зависимости от типовых ситуаций его использования).

Для эргоэвристичесхого семантического использования иконических знаков должно быть обеспечено:

• графическое исполнение ассоциативных знаков в виде УГО с повышенной степенью гомморфиэ* ма (соответствия между объектами двух множеств, при котором одно множество является моделью другого) их представления;

– графическое исполнение ассоциативных знаков в виде мнемознаков. пиктограмм с повышенной степенью как изоморфизма (соответствия между объектами, выражающими тождество их структуры), так и гомморфиэма их представления.

6.22 Замещаемое представление в ЯзОД технических сущностей абстрактными знаками должно осуществляться с учетом необходимого наведенного обобщающего воображения и обеспечиваться их графическим исполнением для комбинаторно-свмантичесхого использования этих знаков.

6.23 Замещаемое представление в ЯзОД технических сущностей лингвистическими знаками должно осуществляться с учетом необходимого наведенного коммуникативного (устанавливающего связи) воображения и обеспечиваться их графическим исполнением для лингвосемантического использования этих знаков.

6.24 Пиктограммы в ЯзОД могут образовываться совмещенным применением УГО и мнемознаков.

6.25 Иконические знаковые средства ЯзОД своими свойствами, способствующими представлению сведений в процедуризированном виде, могут обеспечивать возможность интерактивного управления семантикой сообщений, представленных в электронном виде. Эти же знаковые средства могут представлять в картинном виде сведения, которые без специальных мер их изложения не могут быть восприняты в образном виде.

6.26 Мнемознаки в ЯзОД могут включать в себя мнемознаки органов управления, контроля, индикации. объектов воздействия.

6.27 Мнемознаки ЯзОД с повышенным уровнем гомморфизма. замещаемых ими технических сущностей с использованием УГО действий, наблюдений могут обеспечивать представление морфологической структуры сведений, содержащихся в технических сообщениях, относящихся к операторской деятельности. Использование мнемознаков может также решать задачи сжатия (комлрессиэации) излагаемых сведений для операторской, в том числе динамически развивающейся, деятельности.

6.28 Линейные знаковые средства ЯзОД могут включать в себя линии деятельности, процессов, транспортирования, разделения и логических переходов, параметрические линии.

6.29 Алгоритмизированное изложение информации, в том числе с доминтатиэацией представления необходимых сведений с использованием линий ЯзОД. должно обеспечиваться соответствующей организацией соединения структурированных сведений в пределах соответствующего формата сообщения.

6.30 С помощью разделительных пиний, направленных линий логических переходов ЯзОД должно обеспечиваться представление в образно-воспринимаемом виде сведений о логике развития ситуаций. связанных с соответствующими процессами, инициируемыми человеческими, машинными, человек-машинными операциями.

6.31 Геометрические знаковые средства ЯзОД могут включать в себя параметрические плоские, объемные геометрические фигуры, а также плоские геометрические фигуры для представления следующих сведений:

• описательных:

• инструкционно-методических;

• по логическим переходам:

– передаваемых и принимаемых голосом и представленных в текстовом виде.

9

ГОСТ Р 43.2.1—2007

6.32 Доминантизация изложения информации с использованием геометрических фигур ЯэОД должна обеспечиваться их композиционным размещением и структурированным изложением сведений в пределах этих фигур.

6.33 Геометрические фигуры ЯзОД. в которых информация может быть представлена в реотив-ном. изобразительном, иконичесхом. текстовом виде, в необходимых случаях могут связываться определенным образом (в явном или не явном виде) за внешними границами или внутри геометрических фигур с соответствующими знаками ЯэОД.

6.34 Знаковые компоненты ЯзОД. получающие по экспертному соглашению дополнительные ассоциативные расширения по отношению к замещаемым объектам (сущим) и за счет этого приобретающие расширенное по значению применение в обеспечении информационно-семантической деятельности, могут становиться символами (реосимволами. изосимволами, икосимволами, лингво-символами, абстросимволами).

10

ГОСТ Р 43.2.1—2007

УДК 681.3.041.053:006.354 ОКС 35.020 П86

Ключевые слова: гибридный интеллект, знаковые обозначения, мыслительная деятельность, опера* торская деятельность, сведения, сообщения, оператор

11

Редактор в.Н. Копы соя Технический редактор ПА. Гусева Корректор В.Е. Нестерова Компьютерная верстка В.И. Грищенхо

Сдано а набор 22.05.2006. Подписано а печать 17.06 2009 Формат 60×84’/•. Бумага офсетная. Гарнитура Ариал. Печать офсетная. Уел. печ. п. t.88. Уч.-изд. л. 1.30. Тираж 273 экэ. Зак. 692.

. 123995 Москва. Гранатный лер.. 4. info£gostinfo.iu Набрано во на ПЭВМ

Отпечатано е филиале — тип. «Московский печатник». 105062 Москва. Лялин лер.. 6

Выполненные работы

Натуральные чаи «Чайные технологии»
Натуральные чаи «Чайные технологии»
О проекте

Производитель пищевой продукции «Чайные технологии» заключил контракт с федеральной розничной сетью «АЗБУКА ВКУСА» на поставку натуральных чаев.

Под требования заказчика был оформлен следующий комплект документов: технические условия с последующей регистрацией в ФБУ ЦСМ; технологическая инструкция; сертификат соответствия ГОСТ Р сроком на 3 года; декларация соответствия ТР ТС ЕАС сроком на 3 года с внесение в госреестр (Росаккредитация) с протоколами испытаний; Сертификат соответствия ISO 22 000; Разработан и внедрен на производство план ХАССП.

Выдали полный комплект документов, производитель успешно прошел приемку в «АЗБУКЕ ВКУСА». Срок реализации проекта составил 35 дней.

Что сертифицировали

Азбука Вкуса

Кто вёл проект
Дарья Луценко - Специалист по сертификации

Дарья Луценко

Специалист по сертификации

Оборудования для пожаротушения IFEX
Оборудования для пожаротушения IFEX
О проекте

Производитель оборудования для пожаротушения IFEX открыл представительство в России. Заключив договор на сертификацию продукции, организовали выезд экспертов на производство в Германию для выполнения АКТа анализа производства, часть оборудования провели испытания на месте в испытательной лаборатории на производстве, часть продукции доставили в Россию и совместно с МЧС РОССИИ провели полигонные испытания на соответствия требованиям заявленным производителем.

По требованию заказчика был оформлен сертификат соответствия пожарной безопасности сроком на 5 лет с внесением в госреестр (Росаккредитация) и протоколами испытаний, а также переведена и разработана нормативное документация в соответствии с ГОСТ 53291.

Выдали полный комплект документации, а производитель успешно реализовал Госконтракт на поставку оборудования. Срок реализации проекта составил 45 дней.

Что сертифицировали

Международный производитель оборудования
для пожаротушения IFEX

Кто вёл проект
Василий Орлов - Генеральный директор

Василий Орлов

Генеральный директор

Рассчитать стоимость оформления документации

Специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Получить консультацию специалиста

Ошибка: Контактная форма не найдена.

Оставляя заявку, вы соглашаетесь с пользовательским соглашением