Работаем по всей России
Часы работы: Пн-Пт, 10:00-22:00
+7 ()
Обратный звонок

ГОСТ Р 54130-2010

Получить консультацию специалиста

Ошибка: Контактная форма не найдена.

Оставляя заявку, вы соглашаетесь с пользовательским соглашением

ФЕДЕРАЛЬНОЕ
АГЕНТСТВО
ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕГУЛИРОВАНИЮ И МЕТРОЛОГИИ

НАЦИОНАЛЬНЫЙ
СТАНДАРТ
РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ

ГОСТ Р
54130-
2010

КАЧЕСТВО
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ

Термины и определения

IEC
60050-604:1987
International Electrotechnical Vocabulary. Part 604:
Chapter 604:
Generation, transmission and distribution of electricity – Operation
(NEQ)
IEC 60050-551-20:2001
International Electrotechnical Vocabulary. Part 551-20. Power
electronics.
Harmonic analysis
(NEQ)

Москва

Стандартинформ

2012

Предисловие

Цели
и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным
законом от 27 декабря 2002 г. № 184-ФЗ «О техническом регулировании», а
правила применения национальных стандартов Российской Федерации – ГОСТ Р
1.0-2004 «Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения»

Сведения
о стандарте

1 РАЗРАБОТАН Федеральным государственным
унитарным предприятием «Всероссийский научно-исследовательский институт
метрологической службы» (ФГУП «ВНИИМС»)

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по
стандартизации ТК 445 «Метрология энергоэффективной экономики»

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом
Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии Российской
Федерации от 21 декабря 2010 г. № 840-ст

4
В настоящем стандарте учтены основные нормативные положения публикаций МЭК
60050-604:1987 «Международный электротехнический словарь. Глава 604.
Производство, передача и распределение электрической энергии. Эксплуатация» (IEC 60050-604:1987
«International
Electrotechnical Vocabulary. Part 604: Chapter 604: Generation,
transmission and distribution of electricity – Operation», NEQ); МЭК
60050-551-20:2001 «Международный электротехнический словарь. Часть
551-20. Силовая электроника. Анализ гармоник»
(IEC 60050-551-20:2001 «International Electrotechnical Vocabulary. Part 551-20.
Power electronics.
Harmonic
analysis»,
NEQ)

5 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

Информация
об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом
информационном указателе «Национальные стандарты», а текст изменений и поправок

в ежемесячно издаваемых информационных указателях «Национальные
стандарты». В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта
соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом
информационном указателе «Национальные стандарты». Соответствующая информация,
уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего
пользования
на официальном сайте Федерального агентства по
техническому регулированию и метрологии в сети Интернет

СОДЕРЖАНИЕ

1 Область применения. 2

2 Нормативные ссылки. 2

3 Термины и определения. 2

НАЦИОНАЛЬНЫЙ
СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

КАЧЕСТВО
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЭНЕРГИИ

Термины и определения

Quality of electric energy. Terms
and definitions

Дата введения –
2012-07-01

1
Область применения

Настоящий
стандарт устанавливает основные термины и определения понятий в области
качества электрической энергии.

Настоящий
стандарт не распространяется на электрическую энергию внутри приемников
электрической энергии.

Термины,
установленные настоящим стандартом, обязательны для применения во всех видах
документации и литературы, входящих в сферу действия стандартизации или
использующих результаты этой деятельности.

Настоящий
стандарт следует применять совместно с ГОСТ
15467, ГОСТ Р 52002,
ГОСТ 19431, ГОСТ 21027, ГОСТ
24291.

2
Нормативные ссылки

В
настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ Р
52002-2003 Электротехника. Термины и определения основных понятий

ГОСТ
15467-79 Управление качеством продукции. Основные понятия. Термины и
определения

ГОСТ 19431-84
Энергетика и электрификация. Термины и определения

ГОСТ 21027-75 Системы
энергетические. Термины и определения

ГОСТ
24291-90 Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и
определения

Примечание
– При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие
ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования – на
официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и
метрологии в сети Интернет или по ежегодно издаваемому информационному
указателю «Национальные стандарты», который опубликован по состоянию на 1
января текущего года, и по соответствующим ежемесячно издаваемым информационным
указателям, опубликованным в текущем году. Если ссылочный стандарт заменен
(изменен), то при пользовании настоящим стандартом следует руководствоваться
заменяющим (измененным) стандартом. Если ссылочный стандарт отменен без замены,
то положение, в котором дана ссылка на него, применяется в части, не
затрагивающей эту ссылку.

3
Термины и определения

3.1
Стандартизованные термины с определениями приведены в таблице 1.

3.2
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение
терминов – синонимов стандартизованного термина не допускается.

3.3
Для отдельных стандартизованных терминов в таблице 1 приведены краткие формы,
которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного
толкования.

3.4
Приведенные определения можно при необходимости изменять, раскрывая значение
используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем и содержание
понятий, определенных в настоящем стандарте.

3.5
В таблице 1
в качестве справочных приведены иноязычные эквиваленты для ряда
стандартизованных терминов на немецком (de.), английском (en.), французском
(fr.) языках.

3.6
Алфавитные указатели содержащихся в стандарте терминов на русском языке и их
иноязычных эквивалентов приведены в таблицах 2 – 5.

3.7
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы –
светлым.

Таблица 1

Термин и
определение

Обозначение

Иноязычные эквиваленты термина

Общие понятия

1 электроснабжение:
Обеспечение потребителей электрической энергией в соответствии с
определенными техническими, метрологическими и экономическими
характеристиками (частота, напряжение, продолжительность, максимум нагрузки,
пункт питания, тариф)

de. Versorgung

en. Supply (of
electricity)

fr. Fourniture (de
l’électricité)

2 система
электроснабжения:
Совокупность электроустановок и электрических устройств,
предназначенных для производства, передачи и распределения электрической
энергии

de. Elektrischen
Versorgung das System

en. Electrical power
system

fr. Réseau
électrique

3 электрическая
сеть (система):
Совокупность соединенных между собой воздушных или
кабельных электрических линий и подстанций, предназначенных для передачи и
распределения электрической энергии

de. Elektrische
energetische System

en. Electrical power
network (system)

fr. Réseau
acheminement de l’électricité

4 электрическая
подстанция:
Часть электроэнергетической системы, занимающая определенную
территорию, включающая в себя концевые участки электрических линий,
коммутационную и защитную аппаратуру; трансформаторы и здания; на подстанции
обычно размещаются устройства управления и защиты (например, релейной защиты)

de. Station (eines
Netzes)

en. Substation (of a
power system)

fr. Poste (d’un
réseau électrique)

5 сетевая
компания:
Энергетическая компания – оператор электрических сетей,
осуществляющая передачу электроэнергии по электрическим сетям и несущая
ответственность перед конечным потребителем за качество электрической энергии

de. Netzgesellschaft

en. Network company

fr. Compagnie
(association) de réseau

6 гарантирующий
поставщик:
В электроэнергетике энергосбытовая компания, которая имеет
лицензию на обслуживание населения (в настоящее время лицензирование
отменено), зарегистрирована в реестре Гарантирующих поставщиков и обязана
заключить договор энергоснабжения с каждым обратившимся лицом, корректно
оформившим присоединение к электрическим сетям. Статус Гарантирующего
поставщика распространяется на определенную территорию согласно реестру.
Несет ответственность перед конечным потребителем за качество электрической
энергии

de. Lieferbetrieb
Garant

en. Guaranteeing
supplier

fr. Fournisseur
garant

7 генерирующая
организация:
В электроэнергетике организация (компания), основной вид
деятельности которой – производство и поставка электрической энергии и
которая несет ответственность перед конечным потребителем за качество
электрической энергии

de.
Gesellschaftgenerator

en. Generating
company

fr. Compagnie
(association) générateur

8 электрическая
энергия:
Термин, под которым подразумевается энергия, заключенная в
электрическом поле

de. Elektrische
Energie

en. Electric energy

fr. Énergie
électrique

9 электрическая
мощность:
Физическая величина, характеризующая скорость передачи или
преобразования электрической энергии

de. Elektrische
Leistung

en. Electric power

fr. Puissance
électrique

10 однолинейная
схема электрической сети:
Схема трехфазной электрической сети, в которой
многофазные связи изображены одной линией

de.
Einstrich-Netzschema

en. Single-line
diagram

fr. Schéma
unilinéaire du réseau électrique

11 поставщик
электрической энергии:
Сторона договора поставки электрической энергии,
обеспечивающая электроснабжение потребителей через распределительную сеть

de. Elektrizitäts versorgungs
untemehmen

en. Power supplier

fr. Fournisseur de
l’énergie électrique

12 потребитель
электрической энергии:
Сторона (юридическое или физическое лицо) договора
поставки электрической энергии, осуществляющая пользование электрической
энергией от сети электроснабжения

de. Stromverbraucher

en. Consumer of
electric energy

fr. Consommateur de
l’énergie électrique

13 пользователь
электрической сети:
Сторона, получающая электрическую энергию от сети
электроснабжения либо обеспечивающая подачу электроэнергии по электрическим
сетям

de. Verteiler des
elektrischen Systems

en. Distributor of
electric system

fr. Distributeur du
réseau électrique

14 оператор
распределительных электрических сетей (ОРС):

Сторона, ответственная за
эксплуатацию, обеспечение технического обслуживания, развитие
распределительной электрической сети в данном районе и отвечающая за
возможность гарантированного соответствия сети нормативным требованиям к
поставляемой электроэнергии

de. Operator
vertreilungs-des elektrischen Systems

en. Operator of
distributive electric system

fr. Opérateur
local du réseau électrique

15 центр
питания:
Распределительное устройство генераторного напряжения
электростанции или распределительное устройство вторичного напряжения
электрической подстанции энергосистемы, к которым присоединены
распределительные сети

de. Zentrum der
Elektroversorgung

en. Supply centre

fr. Centrale
électrique

16 точка
поставки электрической энергии:
Зафиксированная договором поставка
электрической энергии в точке электрической сети, в которой происходит обмен
электрической энергией между сторонами договора, т. е. поставщиком и
потребителем

de. Punkt der
Verteilung der elektrischen Energie

en. Point of
distribution of electric energy

fr. Point de
distribution de l’énergie électrique

17 точка
питания электрической энергией:
Точка электрической сети, для которой
установлены показатели качества поставляемой электрической энергии, или

точка передачи электрической
энергии:
Точка
электрической сети, находящаяся на линии раздела объектов электроэнергетики
между владельцами по признаку собственности или владения на ином
предусмотренном федеральными законами основании, определенная в процессе
технологического присоединения

de. Übergabestelle
punckto

en. Supply point

fr. Point de
livraison distribution de l’énergie électrique

18 нагрузка
системы электроснабжения:
Активная, реактивная или полная мощность,
генерируемая, передаваемая, распределяемая или потребляемая в энергосистеме

de. Stromsystem
Belastung

en. Load in system

fr. Charge dans le
réseau

19 напряжение
у потребителя:
Значение напряжения, которое энергоснабжающая организация
поддерживает на вводе у потребителя.

Примечание – Если значение напряжения
заранее установлено, например в договоре на электроснабжение, оно называется
обусловленным договором напряжением

de. Versorgungs
spannung

en. Supply voltage

fr. Tension fournie

20 качество
электрической энергии:
Степень соответствия характеристик электрической
энергии в данной точке электрической системы совокупности нормированных
значений показателей качества электрической энергии

de. Versorgungs
qualität

en. Quality of
supply

fr. Qualité
de l’énergie électrique

21 параметр
электрической энергии:
Величина, количественно характеризующая какое-либо
свойство электрической энергии

de. Eigenschaft der
elektrischen Energie

en. Property of
electric energy

fr. Paramètre de
l’énergie électrique

22 показатель
качества электрической энергии:
Величина, характеризующая качество
электрической энергии по одному или нескольким ее параметрам

de. Stufe der
Versorgungsqualität

en. Degree of
quality of supply

fr. Critères de
qualité de l’énergie électrique

23 норма
качества электрической энергии

Норма качества: Установленное предельное
допускаемое значение показателя качества электрической энергии

de. Norm der
Versorgungsqualität

en. Norm of quality
of supply

fr. Norme de
qualité de l’énergie électrique

24 измерение
показателя качества электрической энергии:
Определение(я) числовых
значений характеристик или параметров электрической энергии посредством их
измерения.

Примечание – В зависимости от постановки
задачи измерения могут охватывать либо часть показателей, либо всю их
совокупность

de. Messung der
Versorgungsqualität

en. Measurement of
quality of supply

fr. Mesure d’un critère de qualité
de l’énergie électrique

25 контроль
качества электрической энергии

Контроль качества: Проверка
соответствия показателей качества электрической энергии установленным нормам качества

de.
Versorgungsqualitätskontrolle

en. Electric energy
quality control

fr. Contrôle de qualité
de l’énergie électrique

26 анализ
качества электрической энергии:
Установление степени соответствия или причин
несоответствия качества электрической энергии установленным нормам
(установленным требованиям) качества по выбранной совокупности показателей
качества электрической энергии

de. Analyse der
Versorgungsqualität

en. Analysis of
quality of supply

fr. Analyse de
qualité de l’énergie électrique

27 управление
качеством электрической энергии:
Воздействия на условия и факторы,
влияющие на качество электрической энергии, направленные на обеспечение
качества электрической энергии в системах электроснабжения в пределах
установленных требований

de. Regulierung der
versorgten Qualität

en. Management of
quality of supply

fr. Gestion de
qualité de l’énergie électrique

Свойства, характеристики и
показатели качества электрической энергии

28 мгновенное
значение параметра электрической энергии

Мгновенное значение: Значение
параметра электрической энергии в рассматриваемый момент времени

de. Augenblickliche
Bedeutung

en. Instant value of
quantity

fr. Valeur
instantanée d’un paramètre

29 нестабильность
параметра электрической энергии

Нестабильность параметра:
Непостоянство параметра электрической энергии, вызываемое воздействием
влияющих величин

de. Instability des
Parameters en. Instability of quantity fr. Instabilite d’un paramètre

30 отклонение
параметра электрической энергии

Отклонение параметра: Величина,
равная разности между текущим значением параметра электрической энергии и его
номинальным или базовым значением.

Примечание – В качестве базового
значения параметра может быть принято среднее рабочее, расчетное, предельное
или обусловленное договором на электроснабжение

de. Abweichung der
Eigenschaft

en. Deviation of
property (quantity)

fr. Deviation d’un
paramètre

31 среднеквадратическое
(действующее) значение напряжения (тока):
Корень квадратный из среднего
арифметического значения квадратов мгновенных значений напряжения (тока),
измеренных в определенный интервал времени и в определенной полосе частот.

Примечание – Действующее значение
напряжения (тока) является одним из используемых способов измерения и
соответствует среднеквадратическому значению напряжения, если определяется
как корень квадратный из среднего арифметического значения квадратов
мгновенных значений, полученных в определенный интервал времени и в
определенной полосе частот

de.
Mittelwertbedeutung

en. [r.m.s.]
(root-mean-square) value

fr. Valeur de la
moyenne quadratique de tension (courant)

32 рабочее
напряжение в электрической сети
Up: Среднеквадратическое
значение напряжения при нормальном режиме в рассматриваемый момент времени в
данной точке системы электроснабжения

de. Betriebsspannung
(im system)

en. Operating
voltage (in system)

fr. Tension de
service (dans un réseau)

33 номинальное
напряжение электрической сети
Uном: Напряжение, для которого
предназначена или определена система электроснабжения (электрическая сеть)

de. Nominelle
spanning im System

en. Nominal voltage
of system

fr. Tension nominale
du réseau

34 линейное
напряжение:
Напряжение между фазными проводами электрической линии

de. Linienspannung

en. Phase to phase
voltage

fr. Tension
phase-phase

35 фазное
напряжение:
Напряжение между фазным проводом и нейтралью многофазной
системы

de. Sternspannung

en. Phase to neutral
voltage

fr. Tension
phase-neutre

36 поставляемое
напряжение
Un: Значение напряжения в точке
поставки электрической энергии, измеренное за заданный интервал времени

de. Gelieferte
Spannung

en. Delivered
voltage

fr. Tension
livrée

37 заявленное
входное напряжение
Uзвх: Напряжение, определяемое
напряжением в системе электроснабжения и коэффициентом масштабного
преобразования измерительного преобразователя

de. Deklarierte
Eingangsspannung

en. Declared input
voltage

fr. Tension
d’entrée déclarée

38 масштабный
измерительный преобразователь напряжения (тока):
Устройство,
предназначенное для пропорционального преобразования первичного напряжения
(тока) во вторичное напряжение (ток) с заданным углом фазового сдвига между
вторичным напряжением (током) и первичным напряжением (током)

de. Großzügigen
Messreformator der Spannung (Stromes)

en. Scale measuring
converter of voltage (current) converter

fr. Transformateur
gradué de mesure de tension (courant)

39 коэффициент
масштабного преобразования напряжения (тока) Ки (К
i): Отношение первичного напряжения
(тока) к вторичному напряжению (току) измерительного масштабного
преобразователя напряжения (тока)

de. Umformungsfaktor
(Strömung)

en. Ratio error
(current)

fr. Coefficient de
conversion de tension (courant)

40 заявленное
поставляемое напряжение
Uзп: Заявленное поставляемое
напряжение обычно равно номинальному напряжению системы (сети). Если по
заданному диспетчерскому графику напряжений или по согласованию между
поставщиком и потребителем напряжение электрической сети отличается от
номинального напряжения, то это напряжение будет считаться заявленным
напряжением, или

согласованное напряжение
электропитания Uc:
Напряжение, отличающееся от
стандартного номинального напряжения электрической сети по ГОСТ 29322, согласованное для конкретного
пользователя электрической сети при технологическом присоединении в качестве
напряжения электропитания

de. Deklarierte
versorgte Spannung

en. Declared supply
voltage

fr. Tension
declarée livrée

41 положительное
отклонение напряжения
U+: Разность
между измеренным и номинальным/согласованным значением напряжения в случае,
когда измеренное значение больше номинального значения. При положительном
отклонении напряжения его значение больше допустимого для нормальной работы
электротехнических изделий (устройств) и электрооборудования

de. Uberhöhte
Spannung

en. Overestimated
voltage

fr. Surtension

42 отрицательное
отклонение напряжения
U: Абсолютное
значение разности между измеренным и номинальным/согласованным значением
напряжения в случае, когда измеренное значение меньше номинального значения.
При отрицательном отклонении напряжения его значение меньше допустимого для
нормальной работы электротехнических изделий (устройств) и
электрооборудования

de. Unterbewertete
Spannung

en. Underestimated
voltage

fr. Sous-tension

43 отклонение
напряжения
Uδ: Значение напряжения, величина
которого отлична от его номинального или заявленного значения напряжения в
данной точке системы электроснабжения в рассматриваемый момент времени

de.
Spannungsabweichung

en. Voltage
deviation

fr. Ecart de tension

44 потеря
напряжения в системе электроснабжения
UΔ

Потеря напряжения: Разность
напряжений в начальной и конечной точках электрической линии в данный момент
времени

de. Verlust der
Spannung

en. Voltage loss

fr. Perte de tension
dans le réseau électrique

45 циклические
изменения напряжения:
Медленные квазипериодические изменения напряжения в
данной точке электрической сети с суточными, недельными или годовыми циклами,
вызванные изменениями нагрузки и действием устройств регулирования напряжения

de. Zyklische
Spannungsänderung

en. Cyclic voltage
variation

fr. Variation
cyclique de tension

46 гармоническая
составляющая напряжения (тока)
Un(In): Составляющая разложения в ряд
Фурье периодического напряжения (тока), порядок которой превышает единицу

de. Harmonische
Komponente der Spannung (Stromes)

en. Harmonious
voltage (current) component

fr. Composante
harmonique de tension (courant)

47 порядок
гармонической составляющей напряжения (тока)
N: Целое число, равное отношению
частоты гармонической составляющей к основной частоте разложения напряжения
(тока) в ряд Фурье

de. Zahl die
Komponente der Harmonika der Spannung (Stromes)

en. Number of
component of a harmonicof voltage (current)

fr. Rang de la
composante harmonique de tension (courant)

48 основная
составляющая напряжения (тока):
Составляющая первого порядка разложения в
ряд Фурье периодического напряжения (тока)

de. Grund-
Spannungskomponente (Stromanteil)

en. Basic component
of harmonic of voltage (current)

fr. Composante harmonique
de rang 1 de tension (courant)

49 огибающая
среднеквадратичных значений напряжения:
Ступенчатая временная функция,
образованная среднеквадратическими значениями напряжения, дискретно
определенными на каждом полупериоде напряжения основной частоты

de. Biegend die
Spannungen

en. Bending r.m.s.
voltage

fr. Enveloppe des
moyennes quadratiques de tension

50 коэффициент
n-й гармонической составляющей
напряжения (тока) КU(n)
(KI(n)): Величина, равная отношению
среднеквадратического значения n
гармонической составляющей напряжения (тока) к среднеквадратическому значению
основной составляющей переменного напряжения (тока)

de. n-Harmonika der
Spannung (Stromes) faktor

en. n-harmonic
voltage (current) (component) factor

fr. Coefficient de
l’harmonique de rang n de tension (courant)

51 интергармоническая
составляющая напряжения (тока):
Составляющая на дискретных частотах или
частотах широкополосного спектра, не кратных основной частоте сети

de. Interharmonische
Komponente der Spannung (Stromes)

en. Interharmonic
component of voltage (current)

fr. Composante
inter-harmonique de tension (courant)

52 среднеквадратическое
значение спектральной составляющей
Yсс: Среднеквадратическое значение
составляющей, частота которой кратна величине, обратной значению длительности
временного интервала измерения

de. r.m.s. der
spektralen Komponente

en. r.m.s. value of
spectral component

fr. r.m.s. de la
composante spectrale

53 среднеквадратическое
значение интергармонической составляющей
Yси: Среднеквадратическое значение
спектральной составляющей, частота которой находится между двумя
последовательными гармоническими частотами

de. r.m.s. inter der
harmonischen Komponente

en. r.m.s. value of
interharmonic component

fr. r.m.s. de la
composante inter-harmonique

54 фазовый
угол сдвига напряжения
φU: Угол между фазными
напряжениями основной частоты (первой гармоники)

de. Phase-die
Verschiebung der Spannung

en. Phase
displacement of voltage

fr. Déphasage
de l’harmonique de rang 1 de tension

55 фазовый
угол сдвига гармонических составляющих напряжения
φU(n): Угол между n-ми гармоническими
составляющими фазных напряжений

de. Phase-die
Verschiebung der Harmonikas der Spannung

en. Phase displacement
of harmonic voltage components

fr. Déphasage
de l’harmonique de rang n de tension

56 рабочий
ток в системе электроснабжения
Ip: Среднеквад-ратическое значение
тока при нормальном режиме в рассматриваемый момент времени в данной точке
системы электроснабжения

de. Arbeitsstrom im
System der Energieversorgung

en. Working current
in power supply system

fr. Courant de
travail dans le réseau électrique

57 номинальный
ток
Iном: Ток, для которого
предназначена или определена система электроснабжения (электрическая сеть)

de. Nominellen Strom

en. Rated current

fr. Courant nominal

58 фазовый
угол сдвига тока
φI: Угол между фазными токами
основной частоты (первой гармоники)

de. Phaseabsetzung
des Stromes

en. Phase
displacement of current

fr. Déphasage
du courant

59 фазовый
угол между напряжением и током
φUI: Угол между напряжением и током
основной частоты (первой гармоники) одной фазы

de.
Phaseverschiebung zwischen der Spannung und dem Strom

en. Phase
displacement between voltage and current

fr. Déphasage
entre la tension et le courant de la composante harmonique de rang 1

60 фазовый
угол между гармоническими составляющими напряжения и тока
φUI(n): Фазовый угол между n-ми гармоническими
составляющими напряжения и тока одной фазы

de.
Phaseverschiebung zwischen den harmonischen Komponenten von der Spannung und
dem Strom

en. Phase
displacement between harmonious voltage components and current

fr. Déphasage
entre la tension et le courant de la composante harmonique de rang n

61 фазовый
угол между напряжением и током нулевой последовательности
φU0I0: Фазовый угол сдвига между
составляющими напряжения и тока нулевой последовательности основной частоты

de.
Phaseverschiebung zwischen der Spannung und dem Strom für null-des
Folgens

en. Phase
displacement between voltage and current for zero followings

fr. Déphasage
entre la tension et le courant homopolaires

62 фазовый
угол между напряжением и током прямой последовательности
φU1I1: Фазовый угол сдвига между
составляющими тока и напряжения прямой последовательности основной частоты

de.
Phaseverschiebung zwischen Spannung und Strom für direkte Folgen

en. Phase
displacement between voltage and current for direct following

fr. Déphasage
entre la tension et le courant directs

63 фазовый
угол между напряжением и током обратной последовательности
φU2I2: Фазовый угол сдвига между
составляющими тока и напряжения обратной последовательности основной частоты

de.
Phaseverschiebung zwischen Spannung und Strom für Rückrichtung

en. Phase
displacement between voltage and current for a return direction

fr. Déphasage
entre la tension et le courant indirects

64 фликер
напряжения:
Колебания напряжения питания осветительных приборов, яркость и
спектральный состав которых изменяются во времени, что приводит к эффекту
неустойчивости визуального восприятия

de. Flicker
spannungschwankung

en. Flicker voltage

fr. Tension de
papillotement flicker

65 интенсивность
(доза) фликера
Pt: Мера восприимчивости человека к
воздействию фликера за установленный промежуток времени.

Интенсивность фликера, метод
измерения фликера и оценка определены в следующих значениях:

Ps/t – кратковременная интенсивность
(доза), измеренная в течение 10 мин;

РLt – долговременная интенсивность
(доза), рассчитанная от последовательности 12 значений Рsi, за интервал в 2 ч согласно
следующей формуле:

de. Flicker
Intensität

en. Flicker
intensity

fr. Intensité
de flicker

66 время
восприятия фликера:
Минимальное время для субъективного восприятия
человеком фликера, вызванного колебаниями напряжения определенной формы

de. Zeit der
Wahrnehmung flicker

en. Time of
perception of flicker

fr. Temps de la
perception flicker

67 фликерметр:
Прибор для измерения количественных характеристик фликера напряжения

de. Flickermeter

en. Flickermeter

fr. Flickermètre

68 несимметрия
напряжений:
Нарушение симметрии многофазной системы напряжений, вызванное
различной нагрузкой в фазах или асимметрией электрической линии. Состояние
многофазной системы, в которой среднеквадратические значения основных
составляющих междуфазных напряжений или углы сдвига фаз между основными
составляющими междуфазных напряжений не равны между собой

de.
Spannungsunsymmetrie

en. Voltage
unbalance

fr.
Déséquilibre des tensions du réseau

69 номинальная
частота
fном: Частота, применяемая для
обозначения или идентификации системы электроснабжения (электрической сети)

de. Nominelle Frequenz

en. Nominal
frequency

fr. Fréquence
nominale

70 основная
частота
F: Частота n-й составляющей, полученная
путем преобразования Фурье функции времени, относительно которой
рассматриваются все частоты спектра напряжения (тока).

Примечание – В случае, когда существует
какая-либо неопределенность, основная частота должна быть получена из числа
полюсов и скорости вращения синхронного генератора (генераторов), питающего
систему

de. Hauptfrequenz

en. Fundamental
frequency

fr. Fréquence
principale

71 основная
составляющая:
Составляющая напряжения, частота которой равна основной
частоте

de. Hauptkomponente

en. Fundamental
component

fr. Composante
principale

72 гармоническая
составляющая:
Любая из составляющих на частоте гармоники

de. Harmonische
Komponente

en. Harmonic
component

fr. Composante
harmonique

73 отклонение
частоты
Δf: Величина, равная разности
значений частоты в системе электроснабжения в рассматриваемый момент времени
и ее номинальным или базовым значениям

de. Frequenz
abweichung

en. Frequency
deviation

fr. Ecart de
fréquence

74 частота
гармоники
f(n): Частота n-й составляющей разложения
Фурье функции времени, кратная основной частоте

de. Harmonische
Frequenz

en. Harmonic
frequency

fr. Fréquence
d’une harmonique

75 установившееся
отклонение напряжения
δUу: Отклонение напряжения в
установившемся режиме работы системы электроснабжения, выраженное в процентах
и равное отношению разности между действующим значением напряжения в данной
точке системы электроснабжения и его номинальным или заявленным значением к
данному номинальному или заявленному значению

de. Stabile
Abweichung der Spannung

en. Stable deviation
of voltage

fr. Ecart
stabilisé de tension

76 перенапряжение
переходного процесса:
Кратковременное превышение напряжения (несколько
миллисекунд или менее), колебательное или неколебательное, обычно быстро
затухающее

de. Transiente Überspannung

en. Transient
overvoltage

fr. Surtension transitoire

77 одиночное
изменение напряжения:
Быстрое изменение среднеквадратического или
амплитудного значения напряжения между двумя смежными уровнями, каждый из
которых удерживается некоторое время (между двумя последовательными уровнями
установившегося напряжения), или между двумя смежными экстремумами, огибающей
действующих или амплитудных значений напряжения и уровнем, который
удерживается некоторое время

de. Einmalige
Abweichung der Spannung

en. Unitary
deviation of voltage

fr. Ecart unique de
tension

78 размах
изменения напряжения:
Величина, равная разности между амплитудными или
среднеквадратическим значениями напряжения до и после одиночного изменения
напряжения

de. Amplitude die
einmalige Abweichung der Spannung

en. Amplitude of
unitary deviation of voltage

fr. Ecart
transitoire de tension

79 частота
изменений напряжения:
Число одиночных изменений напряжений в единицу
времени

de. Frequenz die
Abweichung der Spannung

en. Frequency
voltage deviation

fr. Fréquence
d’écarts de tension

80 продолжительность
изменения напряжения:
Интервал времени, в течение которого напряжение
увеличивается или уменьшается между двумя следующими одно за другим
установившимися значениями

de. Dauer die
Abweichung der Spannung

en. Duration voltage
deviation

fr. Durée de
déviation de tension

81 интервал
между изменениями напряжения:
Интервал времени от начала предыдущего
изменения напряжения до начала следующего

de. Intervall
zwischen die Abweichungen der Spannung

en. Interval between
voltage deviations

fr. Intervalle entre
deux écarts de tension

82 перенапряжение
в системе электроснабжения

Перенапряжение: Превышение
напряжения над наибольшим рабочим напряжением, установленным для данного
электрооборудования

de. Überspannung
im System

en. Overvoltage in
system

fr. Surtension dans
le réseau

83 временное
перенапряжение:
Временное возрастание напряжения в конкретной точке
электрической системы выше установленного порогового значения.
Характеризуется как повышение напряжения в точке электрической сети свыше 110
% заявленного напряжения и продолжительностью более 10 мс, возникающее в
системах электроснабжения при коммутациях или коротких замыканиях

de. Vorubergehende
Überanspannung

en. Time overvoltage

fr. Surtension
temporaire

84 коэффициент
временного перенапряжения Кпе
рU: Величина, равная отношению
максимального значения из амплитудных значений напряжения за время
существования временного перенапряжения к амплитуде номинального напряжения

de. Koeffizienten der
vorubergehenden Uberanspannung

en. Temporary
overvoltage factor

fr. Coefficient de
la surtension temporaire

85 длительность
временного перенапряжения:
Интервал времени между начальным моментом
возникновения временного перенапряжения и моментом его исчезновения

de. Dauer der
vorübergehenden Überanspannung

en. Duration of a
time overvoltage

fr. Durée de
la surtension temporaire

86 выброс
напряжения:
Единичное быстрое значительное увеличение (свыше 110 % заявленного
напряжения) среднеквадратического значения напряжения в электрической сети с
последующим восстановлением за время от 10 мс до 1 мин

de. Schnelle
Vergrößerung der Spannung

en. Fast increase in
voltage

fr. Augmentation
rapide de tension

87 амплитуда
выброса напряжения
δUв: Значение напряжения, равное
разности между максимальным среднеквадратическим значением напряжения в
течение выброса напряжения и заявленным напряжением

de. Die Amplitude
die schnelle Vergrößerung der Spannung

en. Amplitude fast
increase voltage

fr. Amplitude
d’augmentation rapide de tension

88 длительность
выброса напряжения
Δtв: Интервал времени от начала
выброса до момента восстановления напряжения до первоначального или близкого
к нему значения

de. Dauer der schnellen
Vergrößerung der Spannung

en. Duration of fast
increase voltage

fr. Durée
d’augmentation rapide de tension

89 импульс
напряжения в системе электроснабжения:
Резкое изменение напряжения в системе
электроснабжения, длящееся малый интервал времени относительно определенного
интервала времени.

Примечание – Импульс напряжения
возникает при коммутационных операциях, грозовых явлениях

de. Stoßspannung

en. Voltage impulse

fr. Impulsion de
tension

90 стандартизованный
грозовой импульс напряжения
Uд1,2/50: Импульс напряжения
установленной формы с временем нарастания фронта 1,2 мкс и длительностью
полуспада 50 мкс.

Примечание – Грозовой импульс
обозначается двумя цифрами, определяющими эти длительности в микросекундах, в
частности, для стандартизованного грозового импульса принято обозначение
1,2/50 мкс

de. Standardmäßige Blitzstoßspannung

en. Standard
lightning voltage impulse

fr. Impulsion
standard de tension de foudre

91 стандартизованный
коммутационный импульс
Uд250/2500: Импульс напряжения
установленной формы с временем подъема до максимума 250 мкс и длительностью
полуспада 2500 мкс.

Примечание – Коммутационный импульс
определяется двумя цифрами, дающими эти длительности в микросекундах, в
частности, стандартизованный коммутационный импульс обозначается как 250/2500
мкс

de. Standardmäßig den Schaltstoßspannung

en. Standard
switching voltage impulse

fr. Impulsion
standard de tension de commutation

92 амплитуда
импульса
UA имп: Максимальное мгновенное
значение импульса напряжения

de. Amplitude des
Impulses

en. Amplitude of
impulse

fr. Amplitude de
l’impulsion

93 длительность
импульса
Δtимп: Интервал времени от начала
импульса до момента, когда напряжение импульса уменьшается до половины
максимального значения его амплитуды

de.
Ruckenhalbwertdauer einer Stoßspannung

en. Time to half
value (of an impulse)

fr. Durée В mi-hauteur (d’une impulsion de
tension)

94 посадка
напряжения:
Внезапное значительное снижение напряжения в системе
электроснабжения

de.
Spannungszusammenbruch

en. Voltage
depression (voltage collapse)

fr. Effondrement de
la tension

95 провал
напряжения:
Временное уменьшение напряжения в конкретной точке
электрической системы ниже установленного порогового значения.
Характеризуется как внезапное кратковременное значительное уменьшение от 90 %
до 5 % заявленного поставляемого среднеквадратического значения напряжения в
электрической сети с последующим восстановлением за время от 10 мс до 1 мин

de.
Spannungseinbruch

en. Voltage dip

fr. Creux de tension

96 глубина
провала напряжения
δUп: Значение напряжения,
равное разности между минимальным среднеквадратическим значением напряжения в
течение провала напряжения и заявленным напряжением.

Примечание – Изменения напряжения,
которые не выходят за нормы поставляемого напряжения, не считаются провалами

de. Tiefe
Spannungszusammenbruch

en. Depth of voltage
dip

fr. Profondeur de
creux tension

97 длительность
провала напряжения
Δtn: Интервал времени между
моментом, когда напряжение в конкретной точке системы электроснабжения падает
ниже порогового значения начала провала напряжения, и моментом, когда
напряжение возрастает выше порогового значения окончания провала напряжения

de. Dauer des
Spannungszusammenbruches

en. Duration of
voltage dip

fr. Durée de
creux tension

98 прерывание
напряжения:
Уменьшение напряжения в точке электрической сети ниже, чем 5
% заявленного напряжения, за которым следует восстановление напряжения до
первоначального или близкого к нему значения.

de. Unterbrechung
der Spannung

en. Voltage
interruption

fr. Coupure de tension

Примечание
– Прерывание напряжения может классифицироваться как:

– заранее
запланированное, когда пользователи сети информированы заранее о выполнении
намеченных работ в распределительной системе (сети);

– случайное,
вызванное долговременной или кратковременной неисправностью, главным образом
связанной с внешними обстоятельствами, неисправностью оборудования или
вмешательством. Случайное прерывание классифицируется на:

– долговременное
(дольше 3 мин);

– кратковременное
(до 3 мин)

99 исчезновение
напряжения:
Снижение напряжения в любой точке системы электроснабжения до
нуля

de.
Spannungslosigkeit

en. Loss of voltage

fr. Perte totale de
tension

100 восстановление
напряжения:
Увеличение напряжения после его посадки, провала, прерывания
или исчезновения до значения, находящегося в допустимых пределах для
установившегося режима работы системы электроснабжения

de.
Spannungswiederkehr

en. Voltage recovery

fr. Retour de la
tension

101 стабильность
напряжения (частоты):
Показатель качества электрической энергии,
оцениваемый по измеренным отклонениям напряжения (частоты) от номинального
или базового за определенный интервал времени

de. Spannungshaltung
(Frequenzhaltung)

en. Voltage
(frequency) stability

fr. Stabilité
de tension (de frequence)

102 показатель
нестабильности напряжения (частоты):
Количественная оценка нестабильности
напряжения (частоты) по его отклонению от номинального или базового значения

de. Bedeutung der
Instabilität der Spannung

en. Value of voltage
unstability

fr. Valeur
d’instabilité de tension

103 колебания
напряжения (частоты):
Серия единичных изменений напряжения (частоты) во
времени

de.
Spannungsschwankung

en. Voltage
fluctuation

fr. Fluctuation de
tension (fréquence)

104 размах
колебаний напряжения (частоты):
Величина, равная разности между
наибольшим и наименьшим значениями напряжения (частоты) за определенный
интервал времени в установившемся режиме работы источника, преобразователя
электрической энергии или системы электроснабжения

de. Amplitude der
Schwankungen der Spannung

en. Amplitude of
fluctuations of voltage

fr. Amplitude de
fluctuations de tension

105 амплитудная
модуляция напряжения:
Процесс периодического или случайного изменения
амплитуды переменного напряжения относительно ее среднего уровня в
установившемся режиме работы источника, преобразователя электрической энергии
или системы электроснабжения

de.
Spitzenmodulation der Spannung

en. Amplitude
modulation of voltage

fr. Modulation
d’amplitude tension

106 коэффициент
амплитудной модуляции напряжения КАМ:
Коэффициент,
характеризующий колебания напряжения и равный отношению полуразности
наибольшей и наименьшей амплитуд модулированного напряжения, взятых за
определенный интервал времени, к номинальному или базовому значению амплитуды
напряжения

de. Koeffizienten
der Spitzenmodulation der Spannung

en. Amplitude
modulation voltage Factor

fr. Coefficient de
modulation d’amplitude de tension

107 модуляция
частоты переменного тока:
Процесс периодического или случайного изменения
частоты переменного тока относительно ее среднего уровня в установившемся
режиме работы источника, преобразователя электрической энергии или системы
электроснабжения

de. Modulation der
Frequenz des Wechselstromes

en. Modulation of AC
frequency

fr. Modulation de la
fréquence du courant alternative

108 коэффициент
модуляции частоты переменного тока Кчм:
Величина, равная отношению
полуразности наибольшего и наименьшего значений частоты за определенный
интервал времени к ее номинальному или базовому значению

de. Koeffizienten
die Modulation der Frequenz des Wechselstromes

en. Modulation of AC
frequency factor

fr. Coefficient de
modulation de fréquence du courant alternatif

109 несимметричный
режим многофазной системы электроснабжения

Несимметричный режим: Режим
работы многофазной системы электроснабжения, при котором фазные напряжения
или токи не образуют симметричных многофазных систем

de. Nicht
symmetrische Regime des mehrphasigen Energiesystems

en. Unsymmetrical
mode of multiphase supply system

fr. Régime
asymétrique du réseau électrique polyphasé

110 напряжение
(ток) прямой последовательности:
Симметричная составляющая несимметричной
трехфазной системы напряжений (токов) с чередованием фаз, принятым в качестве
основного, при разложении по методу симметричных составляющих

de. Spannung
(Stromes) der direkten Folgerichtigkeit

en. Voltage
(current) of direct sequence

fr. Composante
directe de tension (courant)

111 напряжение
(ток) обратной последовательности:
Симметричная составляющая трехфазной
несимметричной системы напряжений (токов) с чередованием фаз, обратным
принятому в качестве основного, при разложении по методу симметричных
составляющих

de. Spannung
(Stromes) der Rückfolgerichtigkeit

en. Voltage
(current) of return sequence

fr. Composante
inverse de tension (courant)

112 напряжение
(ток) нулевой последовательности:
Симметричная составляющая трехфазной
несимметричной системы напряжений (токов), совпадающих между собой по фазе

de. Spannung
(Stromes) der Nullfolgerichtigkeit

en. Voltage
(current) of zero sequence

fr. Composante
homopolaire de tension (courant)

113 коэффициент
несимметрии по обратной последовательности напряжения (тока) К2
U, К2I: Величина, равная отношению
напряжения (тока) обратной последовательности к напряжению (току) прямой
последовательности в многофазной системе электроснабжения.

Примечание – Для целей стандартизации
допускается относить к номинальному напряжению

de. Unsymmetriegrad
der Rückfo-lgerichtigkeit der Spannung (Stromes)

en. Unbalance factor
of return voltage (current) sequence

fr. Coefficient
d’asymétrie de la composante inverse de tension (courant)

114 коэффициент
несимметрии по нулевой последовательности напряжения (тока) К0
U, К0I: Величина, равная отношению
напряжения (тока) нулевой последовательности к фазному напряжению (току)
прямой последовательности в многофазной системе электроснабжения.

Примечание – Для целей стандартизации
допускается относить к номинальному напряжению

de. Unsymmetriegrad
der Nullfolge-richtigkeit der Spannung (Stromes)

en. Unbalance of
zero sequence of voltage (current)

fr. Coefficient
d’asymétrie de la composante homopolaire de tension (courant)

115 небаланс
напряжений (токов):
Отличие по модулю значения хотя бы одного из фазных
или линейных напряжений (токов) многофазной системы электроснабжения от
значений напряжений (токов) других фаз

de. Nicht das Bilanz
der Spannungen (Ströme)

en. Unbalance of
voltages (currents)

fr. Disbalance de
tensions (courants)

116 размах
небаланса напряжений (токов):
Величина, равная разности между наибольшим
и наименьшим значениями линейных или фазных напряжений (токов) в многофазной
системе электроснабжения

de. Amplitude nicht
des Bilanz der Spannungen (Ströme)

en. Amplitude not
balance of voltage (currents)

fr. Amplitude de
disbalance de tensions (courants)

117 коэффициент
небаланса напряжений (токов):
Величина, равная отношению размаха
небаланса напряжений (токов) к номинальному значению напряжения (тока)

de. Spannungs-
(Strömung-) unbalancefaktor

en. Voltage
(current) disbalance factor

fr. Coefficient de
disbalance de tension (courant)

118 смещение
нейтрали:
Отличие потенциала нейтрали системы электроснабжения от
потенциала земли или корпуса электротехнического оборудования

de. Abweichung der
Sternpunktleiter

en. Neutral point
displacement

fr. Déplacement
du point neutre

119 напряжение
смещения нейтрали:
Напряжение между реальной или искусственной нейтралью
и землей или корпусом электротехнического оборудования

de. Abweichung der
Stempunktleiter Spannung

en. Neutral point
displacement voltage

fr. Tension de
déplacement du point neutre

120 среднее
по модулю значение переменного напряжения (тока):
Среднее за период
значение модулей мгновенных значений переменного напряжения (тока)

de. Gleichrichtwert

en. Rectified (mean)
value (of an alternating voltage or current)

fr. Valeur
redressée (d’une tension ou d’un courant alternatif)

121 коэффициент
формы кривой переменного напряжения (тока) К
Uф, КIф: Величина, равная отношению
действующего значения периодического напряжения (тока) к его среднему
значению

de. Formfaktor

en. Form factor

fr. Facteur de forme

122 коэффициент
амплитуды кривой переменного напряжения (тока) К
UА, КIА

Коэффициент амплитуды:
Величина, равная отношению максимального по модулю за период значения
напряжения (тока) к действующему значению периодического напряжения (тока)

de. Scheitelfaktor

en. Peak factor

fr. Facteur de crête

123 искажение
формы кривой переменного напряжения (тока):
Отличие формы кривой
переменного напряжения (тока) в системе электроснабжения от требуемой

de. Formentstellung
der variablen Tension (Spannung) (Stromes)

en. AC voltage
(current) waveform distortion

fr.
Altération de forme de la sinusoide de tension (courant) alternative

124 частотная
составляющая периодического напряжения (тока):
Синусоидальная
составляющая периодического напряжения (тока) при представлении ее частотным
спектром.

Примечание – Частотная составляющая
может быть любого порядка по отношению к частоте, принятой за основную, в том
числе кратного, дробного, некратного

de.
Frequenzperiodisch-Spannungskomponente (Stromanteil)

en. Frequency
component of repetitive (periodic) voltage (current)

fr. Composante de
fréquence de la tension (courant) périodique

125 коэффициент
гармонической составляющей напряжения (тока) К
U(п), КI(п): Величина, равная отношению
действующего значения n-й гармонической составляющей
напряжения (тока) к действующему значению основной составляющей кривой
переменного напряжения (тока).

Примечание – Для целей стандартизации
допускается относить к номинальному напряжению (току)

de.
Spannungsharmonischkomponente-(Stromanharmonischteil-) faktor

en. Voltage (current)
harmonic (component) factor

fr. Composante de la
tension (courant) harmonique

126 коэффициент
искажения синусоидальности кривой напряжения (тока) К
UИ, КIИ

Коэффициент искажения:
Величина, равная отношению действующего значения суммы гармонических
составляющих к действующему значению основной составляющей переменного
напряжения (тока).

Примечание – Для целей стандартизации
допускается относить к номинальному напряжению (току)

de. Klirrfaktor

en. Distortion
factor (of a non-sinusoidal alternating voltage or current)

fr. Facteur de
distortion (d’une tension ou d’un courant alternatif non sinusoidal)

127 временной
интервал измерения:
Основной временной интервал измерения для
среднеквадратических значений (напряжения, гармоник, интергармоник и
несимметрии)

de. Abmessungen
Zeitintervall

en. Measurement time
interval

fr. Intervalle
temporelle de mesure

128 временное
усреднение:
Объединение нескольких последовательных значений параметра, измеренных
на одинаковых интервалах времени, для получения значения показателя на
большем интервале времени

de. Zeitlich
Vergleichmäßigung

en. Time averaging
(aggregation)

fr. Moyennage
temporel

Контроль и управление качеством
электрической энергии

129 непрерывный
контроль качества электрической энергии:
Контроль качества электрической
энергии, при котором поступление информации о контролируемых показателях от
средств измерений и оценка их происходят непрерывно

de. Kontinuierliche Versorgungsqualitätskontrolle

en. Continuous
electric energy quality control (monitoring of quality of supply)

fr. Inspection
continue de la qualité de l’énergie électrique

130 периодический
контроль качества электрической энергии:
Контроль качества электрической
энергии, при котором поступление информации о контролируемых показателях и
оценка их происходят в заранее установленные моменты времени или периодически
с интервалами, определяемыми организацией контроля

de. Periodische Versorgungsqualitätskontrolle

en. Periodic
electric energy quality control (monitoring of quality of supply)

fr. Inspection
périodique de la qualité de l’énergie électrique

131 эпизодический
контроль качества электрической энергии:
Контроль качества электрической
энергии, при котором поступление информации о контролируемых показателях и ее
оценка производятся по мере необходимости

de. Episodische
Versorgungsqualitätskontrolle

en. Casual electric
energy quality control (monitoring of quality of supply)

fr. Inspection
épisodique de la qualité de l’énergie électrique

132 пункт
контроля качества электрической энергии:
Точка системы электроснабжения,
к которой подключены средства измерения для контроля показателей качества
электрической энергии

de.
Versorgungsqualitätskontrollstelle

en. Electric energy
quality control (monitoring of quality of supply) point

fr. Point
d’inspection de la qualité de l’énergie électrique

133 граница
ответственности за качество электрической энергии:
Пункт контроля
качества электрической энергии, обычно совпадающий с границей раздела
балансовой принадлежности электрической сети, за поддержание качества
электрической энергии в котором несет ответственность электроснабжающая
организация

de. Grenzen der
Versorgungsqualitätsverantwortung

en. Boarders of
electric energy quality (quality of supply) liability

fr. Limite de la
responsabilité de la qualité de l’énergie
électrique

134 регулирование
параметра электрической энергии:
Процесс изменения параметра электрической
энергии по заданному закону или поддержание его значения с заданной точностью

de. Regelung des
Parameters der elektrische Energie

en. Regulation of
electric energy quantity

fr.
Régulation de la qualité de l’énergie électrique

135 централизованное
регулирование параметра электрической энергии:
Регулирование параметра
электрической энергии, осуществляемое для группы потребителей электрической
энергии из одного пункта

de.
ZentralisierteRegelung des Parameters der elektrische Energie

en. Centralized regulation
of electric energy quantity

fr.
Régulation centralisée d’un paramètre de

l’énergie électrique

136 местное
регулирование напряжения:
Регулирование напряжения, осуществляемое для
отдельных потребителей или приемников электрической энергии

de. Lokalspannungsregelung

en. Local voltage
regulation

fr. Local tension
(contrainte) régulation

137 плавное
регулирование напряжения:
Регулирование напряжения путем изменения его в
соответствии с законом, описываемым неразрывной функцией

de. Stufenlose
Spannungsregelung

en. Modulating
voltage regulation

fr.
Régulation lisse de tension

138 ступенчатое
регулирование напряжения:
Регулирование напряжения путем изменения его в
соответствии с законом, описываемым ступенчатой функцией

de. Stufenspannungsregelung

en. Step voltage
regulation

fr.
Régulation de tension en cascade

139 встречное
регулирование напряжения:
Регулирование напряжения, при котором оно
повышается с увеличением нагрузки и снижается при ее уменьшении

de. Gegenspannungsregelung

en. Counter
(opposite) voltage regulation

fr.
Régulation de tension de rencontre

140 пункт
регулирования напряжения:
Пункт системы электроснабжения, к которому
подключены устройства, регулирующие напряжение

de.
Spannungsregelungstelle

en. Voltage
regulation point

fr. Point de
régulation de tension

141 стабилизация
параметра электрической энергии

Стабилизация: Поддержание
значения параметра электрической энергии в заданных пределах

de. Stabilisierung

en. Stabilization

fr. Stabilisation

142 симметрирование
переменного напряжения (тока)

Симметрирование: Мероприятия по
уменьшению несимметрии переменного напряжения (тока) в многофазной системе
электроснабжения

de. Symmetrierung

en. Symmetrization
(balancing)

fr.
Symétrisation (équilibrage)

143 ущерб
от снижения качества электрической энергии:
Все виды отрицательных последствий,
возникающих в работе систем электроснабжения, потребителей и приемников при
ухудшении качества электрической энергии

de. Schaden des Versorgungsqualitätskontrollesenkungs

en. Damage of
reduction of electric energy quality control

fr. Dommage de la
réduction de qualité de l’énergie électrique

144 экономический
ущерб от снижения качества электрической энергии:
Выраженные в
стоимостном исчислении убытки от снижения производительности или повреждения
электротехнических устройств и электрооборудования, а также другие затраты,
возникающие в связи с ухудшением качества электрической энергии

de.
Wirtschaftlichter Schaden des Versorgungsqualitätssenkungs

en. Economic damage
of reduction of electric energy quality

fr. Dommage
économique de la réduction de qualité de
l’énergie électrique

Таблица 2 – Алфавитный
указатель терминов на русском языке

Термин

Номер термина

Амплитуда выброса напряжения

87

Амплитуда импульса

92

Амплитудная модуляция
напряжения

105

Анализ качества электрической
энергии

26

Восстановление напряжения

100

Временное перенапряжение

83

Временное усреднение

128

Временной интервал измерения

127

Время восприятия фликера

66

Встречное регулирование
напряжения

139

Входное напряжение

37

Выброс напряжения

86

Гарантирующий поставщик

6

Гармоническая составляющая

72

Гармоническая составляющая
напряжения

46

Гармоническая составляющая тока

46

Генерирующая организация
(компания)

7

Глубина провала напряжения

96

Граница ответственности за
качество электрической энергии

133

Длительность временного
перенапряжения

85

Длительность выброса напряжения

88

Длительность импульса

93

Длительность провала напряжения

97

Заявленное входное напряжение

37

Заявленное поставляемое
напряжение

40

Значение мгновенное

28

Значение параметра
электрической энергии мгновенное

28

Значение переменного напряжения
среднее по модулю

120

Значение переменного тока
среднее по модулю

120

Измерение показателя качества
электрической энергии

24

Импульс напряжения в системе
электроснабжения

89

Интенсивность (доза) фликера

65

Интервал между изменениями
напряжения

81

Интергармоническая составляющая
напряжения

51

Интергармоническая составляющая
тока

51

Искажение формы кривой
переменного напряжения

123

Искажение формы кривой
переменного тока

123

Исчезновение напряжения

99

Качество электрической энергии

20

Колебания напряжения

103

Колебания частоты

103

Контроль качества

25

Контроль качества электрической
энергии

25

Контроль качества электрической
энергии непрерывный

129

Коэффициент амплитудной
модуляции напряжения

106

Коэффициент амплитуды

122

Коэффициент амплитуды кривой
переменного напряжения

122

Коэффициент амплитуды кривой
переменного тока

122

Коэффициент временного
перенапряжения

84

Коэффициент гармонической
составляющей напряжения

125

Коэффициент гармонической
составляющей тока

125

Коэффициент искажения

126

Коэффициент искажения
синусоидальности кривой напряжения

126

Коэффициент искажения
синусоидальности кривой тока

126

Коэффициент масштабного
преобразования напряжения (тока)

39

Коэффициент модуляции частоты
переменного тока

108

Коэффициент небаланса
напряжений

117

Коэффициент небаланса токов

117

Коэффициент несимметрии по
нулевой последовательности напряжения

114

Коэффициент несимметрии по
нулевой последовательности тока

114

Коэффициент несимметрии по
обратной последовательности напряжения

113

Коэффициент несимметрии по
обратной последовательности тока

113

Коэффициент формы кривой
переменного напряжения

121

Коэффициент формы кривой
переменного тока

121

Коэффициент n-й гармонической составляющей
напряжения

50

Коэффициент n-й гармонической составляющей
тока

50

Кратковременное перенапряжение

76

Линейное напряжение

34

Масштабный измерительный
преобразователь напряжения (тока)

38

Местное регулирование
напряжения

136

Модуляция частоты переменного
тока

107

Нагрузка системы
электроснабжения

18

Напряжение нулевой
последовательности

112

Напряжение обратной
последовательности

111

Напряжение прямой
последовательности

110

Напряжение смещения нейтрали

119

Напряжение у потребителя

19

Небаланс напряжений

115

Небаланс токов

115

Несимметричный режим

109

Несимметричный режим
многофазной системы электроснабжения

109

Несимметрия напряжений

68

Нестабильность параметра

29

Нестабильность параметра
электрической энергии

29

Номинальное напряжение

33

Номинальное напряжение
электрической сети

33

Номинальный ток

57

Номинальная частота

69

Норма качества

23

Норма качества электрической
энергии

23

Огибающая среднеквадратичных
значений напряжения

49

Одиночное изменение напряжения

77

Однолинейная схема
электрической сети

10

Оператор распределительных
электрических сетей (ОРС)

14

Основная составляющая

71

Основная составляющая
напряжения

48

Основная составляющая тока

48

Основная частота

70

Отклонение напряжения

43

Отклонение параметра
электрической энергии

30

Отклонение частоты

73

Отрицательное отклонение
напряжения

42

Параметр электрической энергии

21

Перенапряжение

82

Перенапряжение в системе
электроснабжения

82

Перенапряжение переходного
процесса

76

Периодический контроль качества
электрической энергии

130

Плавное регулирование
напряжения

137

Показатель качества

22

Показатель качества
электрической энергии

22

Показатель нестабильности
напряжения

102

Показатель нестабильности
частоты

102

Положительное отклонение
напряжения

41

Пользователь электрической сети

13

Порядок гармонической
составляющей напряжения

47

Порядок гармонической
составляющей тока

47

Посадка напряжения

94

Поставляемое напряжение

36

Поставщик электрической энергии

11

Потеря напряжения

44

Потеря напряжения в системе
электроснабжения

44

Потребитель электрической
энергии

12

Прерывание напряжения

98

Провал напряжения

95

Продолжительность изменения
напряжения

80

Пункт контроля качества
электрической энергии

132

Пункт регулирования напряжения

140

Рабочее напряжение в
электрической сети

32

Рабочий ток в системе
электроснабжения

56

Размах изменения напряжения

78

Размах колебаний напряжения

104

Размах колебаний частоты

104

Размах небаланса напряжений

116

Размах небаланса токов

116

Регулирование параметра
электрической энергии

134

Сетевая компания

5

Симметрирование

143

Симметрирование переменного
напряжения

142

Симметрирование переменного
тока

142

Система электроснабжения

2

Смещение нейтрали

118

Согласованное напряжение
электропитания

40

Среднеквадратическое значение
интергармонической составляющей

53

Среднеквадратическое
(действующее) значение напряжения

31

Среднеквадратическое значение спектральной
составляющей

52

Среднеквадратическое
(действующее) значение тока

31

Стабилизация

141

Стабилизация параметра
электрической энергии

141

Стабильность напряжения

101

Стабильность частоты

101

Стандартизованный грозовой
импульс напряжения

90

Стандартизованный
коммутационный импульс

91

Ступенчатое регулирование
напряжения

138

Ток нулевой последовательности

112

Ток обратной последовательности

111

Ток прямой последовательности

110

Точка передачи электрической
энергии

17

Точка питания электрической
энергией

17

Точка поставки электрической
энергии

16

Управление качеством
электрической энергии

27

Установившееся отклонение
напряжения

75

Ущерб от снижения качества
электрической энергии

143

Ущерб от снижения качества
электрической энергии экономический

144

Фазное напряжение

35

Фазовый угол между гармониками
напряжения и тока

60

Фазовый угол между
гармоническими составляющими напряжения и тока

60

Фазовый угол между напряжением
и током

59

Фазовый угол между напряжением
и током нулевой последовательности

61

Фазовый угол между напряжением
и током обратной последовательности

63

Фазовый угол между напряжением
и током прямой последовательности

62

Фазовый угол напряжения

54

Фазовый угол сдвига
гармонических составляющих напряжения

55

Фазовый угол сдвига напряжения

54

Фазовый угол сдвига тока

58

Фазовый угол тока

58

Фликерметр

67

Фликер напряжения

64

Централизованное регулирование
параметра электрической энергии

135

Центр питания

15

Циклические изменения
напряжения

45

Частота гармоники

74

Частота изменений напряжения

79

Частотная составляющая
периодического напряжения

124

Частотная составляющая
периодического тока

124

Электрическая мощность

9

Электрическая подстанция

4

Электрическая сеть (система)

Электрическая энергия

8

Электроснабжение

1

Эпизодический контроль качества
электрической энергии

131

Таблица 3 – Алфавитный
указатель терминов на немецком языке

Термин

Номер термина

Abmessungenmittel
der Versorgungsqualitätkennziffern

129

Abmessungen
Zeitintervall

127

Abweichung der
Eigenschaft

30

Abweichung der
Sternpunktleiter

118

Abweichung der
Sternpunktleiter Spannung

119

Amplitude die
einmalige Abweichung der Spannung

78

Amplitude des
Impulses

92

Amplitude nicht des
Bilanz der Spannungen (Ströme)

116

Amplitude die
schnelle VergroRerung der Spannung

87

Amplitude der
Schwankungen der Spannung

104

Analyse der
Versorgungsqualität

26

Arbeitsstrom im
System der Energieversorgung

56

Augenblickliche
Bedeutung

28

Bedeutung der
Instabilität der Spannung

102

Betriebsspannung (im
system)

32

Biegend die
Spannungen

49

Dauer die Abweichung
der Spannung

80

Dauer der schnellen
Vergrößerung der Spannung

88

Dauer des
Spannungszusammenbruches

97

Dauer der
vorübergehenden Überanspannung

85

Deklarierte
Eingangsspannung

37

Deklarierte
versorgte Spannung

40

Eigenschaft der
elektrischen Energie

21

Einmalige Abweichung
der Spannung

77

Einstrich-Netzschema

10

Elektrische
energetische System

3

Elektrische Energie

8

Elektrische Leistung

9

Elektrischen
Versorgung das System

2

Elektrizitats
versorgungs unternehmen

11

Episodische Versorgungsqualitätskontrolle

132

Flicker
Intensität

65

Flickermeter

67

Flicker
Spannungschwankung

64

Formentstellung der
variablen Tension (Spannung) (Stromes)

123

Formfaktor

121

Frequenz abweichung

73

Frequenz die
Abweichung der Spannung

79

Frequenzhaltung

101

Frequenzperiodisch-Spannungskomponente
(Stromanteil)

124

Formfaktor

121

Gegenspannungsregelung

140

Gelieferte Spannung

36

Gesellschaftgenerator

7

Grenzen der
Versorgungsqualitätsverantwortung

133

Gleichrichtwert

120

Großzügigen
Messreformator der Spannung (Stromes)

38

Grund-
Spannungskomponente (Stromanteil)

48

Harmonische Frequenz

74

Harmonische
Komponente

72

Harmonische
Komponente der Spannung (Stromes)

46

Hauptfrequenz

70

Hauptkomponente

71

Interharmonische
Komponente der Spannung (Stromes)

51

Intervall zwischen
die Abweichungen der Spannung

81

Instabilität
des Parameters

29

Klirrfaktor

126

Koeffizienten die
Modulation der Frequenz des Wechselstromes

108

Koeffizienten der
Spitzenmodulation der Spannung

106

Koeffizienten der
vorubergehenden Überanspannung

84

Kontinuierliche
Versorgungsqualitätskontrolle

129

Lieferbetrieb Garant

6

Linienspannung

34

Lokalspannungsregelung

136

Messung der
Versorgungsqualität

24

Mittelwertbedeutung

31

Modulation der
Frequenz des Wechselstromes

107

n-Harmonika der
Spannung (Stromes) faktor

50

Netzgesellschaft

5

Nicht das Bilanz der
Spannungen (Ströme)

115

Nicht symmetrische
Regime des mehrphasigen Energiesystems

109

Nominelle Frequenz

69

Nominellen Strom

57

Nominelle Spannung
im System

33

Norm der
Versorgungsqualitat

23

Operator
vertreilungs-des elektrischen Systems

14

Periodische
Versorgungsqualitatskontrolle

130

Phaseabsetzung des
Stromes

58

Phase-die
Verschiebung der Harmonikas der Spannung

55

Phase-die
Verschiebung der Spannung

54

Phaseverschiebung
zwischen den harmonischen Komponenten von der Spannung und dem Strom

60

Phaseverschiebung
zwischen der Spannung und dem Strom

59

Phaseverschiebung
zwischen Spannung und Strom für direkte Folgen

62

Phaseverschiebung
zwischen Spannung und Strom für null- Folgens

61

Phaseverschiebung
zwischen Spannung und Strom für Ruckrichtung

63

Punkt der Verteilung
der elektrischen Energie

16

Regelung des
Parameters der elektrische Energie

135

Regulierung der
versorgten Qualität

27

r.m.s. der
spektralen Komponente

52

r.m.s. inter der
harmonischen Komponente

53

Ruckenhalbwertdauer
einer Stoßspannung

93

Schaden des
Versorgungsqualitätskontrollesenkungs

143

Scheitelfaktor

122

Schnelle Vergrößerung der Spannung

86

Spannungsregelungstelle

140

Spannungsabweichung

43

Spannung (Stromes)
der direkten Folgerichtigkeit

110

Spannungseinbruch

95

Spannungshaltung

101

Spannungsharmonischkomponente-
(Stromanharmonischteil-) faktor

125

Spannungslosigkeit

99

Spannung (Stromes)
der Nullfolgerichtigkeit

112

Spannung (Stromes)
der Rückfolgerichtigkeit

111

Spannungsschwankung

103

Spannungs-
(Strömung-) unbalancefaktor

117

Spannungsunsymmetrie

68

Spannungswiederkehr

100

Spannungszusammenbruch

94

Spannung zwischen
den Phasen (Linienspannung)

34

Spitzenmodulation
der Spannung

105

Stabile Abweichung
der Spannung

75

Stabilisierung

141

Standardmäßige Blitzstoßspannung

90

Standardmäßig den Schaltstoßspannung

91

Station (eines
Netzes)

4

Sternpunktspannung

118

Sternspannung

35

Stoßspannung

89

Stromsystem
Belastung

18

Stromverbraucher

12

Stufe der
Versorgungs qualität

22

Stufenlose
Spannungsregelung

137

Stufenspannungsregelung

138

Symmetrierung

142

Tiefe
Spannungszusammenbruch

96

Transiente
Überspannung

76

Übergabestelle
punto

17

Überhöhte
Spannung

41

Überspannung im
System

82

Umformungsfaktor
(Strömung)

39

Unsymmetriegrad der Nullfolge-richtigkeit
der Spannung (Stromes)

114

Unsymmetriegrad der
Rückfo-lgerichtigkeit der Spannung (Stromes)

113

Unterbewertete
Spannung

42

Unterbrechung der
Spannung

98

Verlust der Spannung

44

Versorgung

1

Versorgungs
qualität

20

Versorgungsqualitätskontrolle

25

Versorgungsqualitätskontrollstelle

132

Versorgungs spannung

19

Verteiler des
elektrischen Systems

13

Vorubergehende
Überanspannung

83

Wirtschaftlichter
Schaden des Versorgungsqualitätssenkungs

144

Zahl die Komponente
der Harmonika der Spannung (Stromes)

47

Zeit der Wahrnehmung
flicker

66

Zeitlich
Vergleichmäßigung

128

Zentralisierte
Regelung des Parameters der elektrische Energie

135

Zentrum der
Elektroversorgung

15

Zyklische Spannungsänderung

45

Таблица 4 – Алфавитный
указатель терминов на английском языке

Термин

Номер термина

AC voltage (current)
waveform distortion

123

Amplitude of fast
increase of voltage

87

Amplitude of
fluctuations of voltage

104

Amplitude of impulse

92

Amplitude modulation
of voltage

105

Amplitude modulation
voltage factor

106

Amplitude not
balance of voltage (currents)

116

Analysis of quality
of supply

26

Basic component of
harmonic of voltage (current)

48

Bending r.m.s.
voltage

49

Boarders of electric
energy quality (quality of supply) liability

133

Casual electric
energy quality control (monitoring of quality of supply)

131

Centralized
regulation of electric energy quantity

135

Consumer of electric
energy

12

Continuous electric
energy quality control (monitoring of quality of supply)

129

Counter (opposite)
voltage regulation

139

Cyclic voltage
variation

45

Damage of reduction
of electric energy quality control

143

Declared input
voltage

37

Declared supply
voltage

40

Degree of quality of
supply

22

Delivered voltage

36

Depth of voltage dip

96

Deviation of
property (quantity)

30

Distortion factor
(of a non-sinusoidal alternating voltage or current)

126

Distributor of
electric system

13

Duration of fast
increase voltage

88

Duration of time
overvoltage

85

Duration of voltage
deviation

80

Duration of voltage
dip

97

Economic damage of
reduction of electric energy quality

144

Electrical power
network (system)

3

Electrical power
system

2

Electric energy

8

Electric energy
quality control

25

Electric energy
quality control (monitoring of quality of supply) point

25

Electric power

9

Electrical power
system

2

Fast increase in
voltage

86

Frequency component
of repetitive (periodic) voltage (current)

124

Form factor

121

Frequency deviation

73

Flicker intensity

65

Flickermeter

67

Flicker voltage

64

Form factor

121

Frequency deviation

73

Frequency voltage
deviation

79

Fundamental
component

71

Fundamental
frequency

70

Generating company

7

Guaranteeing
supplier

6

Harmonic component

72

Harmonic frequency

74

Harmonic voltage
(current) component (harmonious component of voltage (current)

46

Instability of
quantity

29

Instant value of
quantity

28

Interharmonic
component of voltage (current)

51

Interval between
voltage deviations

81

Load in system

18

Local voltage
regulation

136

Loss of voltage

99

Management of
quality of supply

27

Measurement of
quality of supply

24

Measurement time
interval

127

Modulating voltage
regulation

137

Modulation of AC
frequency

107

Modulation of AC
frequency factor

108

Monitoring of
quality of supply (electric energy quality control)

132

Network company

5

Neutral point
displacement

118

Neutral point
displacement voltage

119

n-harmonic voltage (current)
(component) factor

50

Nominal frequency

69

Nominal voltage of
system

33

Norm of quality of
supply

23

Number of component
of harmonic of voltage (current)

47

Operating voltage
(in system)

32

Operator of
distributive electric system

14

Overestimated
voltage

41

Overvoltage in
system

82

Peak factor

122

Periodic electric
energy quality control (monitoring of quality of supply)

130

Phase displacement
between voltage and current

59

Phase displacement
between voltage and current for direct following

62

Phase displacement between
voltage and current for a return direction

63

Phase displacement
between voltage and current for zero followings

61

Phase displacement between
harmonious voltage components and current

60

Phase displacement
of current

58

Phase displacement
of harmonic voltage components

55

Phase displacement
of voltage

54

Phase to phase
voltage (linear voltage)

34

Phase to neutral
voltage

35

Point of
distribution of electric energy

16

Point of supply

17

Power quality
parameters measuring instruments (means)

129

Power supplier

11

Property of electric
energy

21

r.m.s.
(root-mean-square) value

31

Quality of supply

20

Quantity (property)
of electric energy

21

Rated current

57

Ratio error
(current)

39

Rectified (mean)
value (of an alternating voltage or current)

120

Regulation of
electric energy quantity

134

r.m.s. value of
interharmonic component

53

r.m.s. value of
spectral component

52

Scale measuring
converter of voltage (current) converter

38

Stabilization

141

Single-line diagram

10

Stable deviation of
voltage

75

Standard lightning
voltage impulse

90

Standard switching
voltage impulse

91

Step voltage
regulation

138

Substation (of a
power system)

4

Supply (of
electricity)

1

Supply centre

15

Supply voltage

18

Supply point

17

Symmetrization
(balancing)

142

Temporary
overvoltage factor

84

Time averaging
(aggregation)

128

Time of perception
of flicker

66

Time overvoltage

83

Time to half value
(of an impulse)

93

Transient
overvoltage

76

Unbalance factor

113

Unbalance factor of
return voltage (current) sequence

113

Unbalance of zero
sequence of voltage (current)

114

Underestimated
voltage

42

Unsymmetrical mode
of multiphase supply system

109

Unitary deviation of
voltage

77

Value of voltage
unstability

102

Voltage (current)
disbalance factor

117

Voltage (current) of
direct sequence

110

Voltage (current) of
return sequence

112

Voltage depression
(voltage collapse)

94

Voltage deviation

43

Voltage dip

95

Voltage fluctuation

103

Voltage loss

44

Voltage (frequency)
stability

101

Voltage impulse

89

Voltage interruption

98

Voltage recovery

100

Voltage regulation
point

140

Voltage unbalance

68

Working current in
power supply system

56

Таблица 5 – Алфавитный
указатель терминов на французском языке

Термин

Номер термина

Altération de forme de
la sinusoide de tension (courant) alternative

123

Amplitude
d’augmentation rapide de tension

87

Amplitude de
disbalance de tensions (courants)

116

Amplitude de
fluctuations de tension

104

Amplitude de
l’impulsion

92

Analyse de
qualité de l’énergie électrique

26

Augmentation rapide
de tension

86

Centrale
électrique

15

Charge dans le
réseau

18

Coefficient
d’asymétrie de la composante homopolaire de tension (courant)

114

Coefficient
d’asymétrie de la composante inverse de tension (courant)

113

Coefficient de
conversion de tension (courant)

39

Coefficient de
disbalance de tension (courant)

117

Coefficient de la
surtension temporaire

84

Coefficient de
l’harmonique de rang n de tension (courant)

50

Coefficient de
modulation d’amplitude de tension

106

Coefficient de
modulation de fréquence du courant alternatif

108

Compagnie
(association) de réseau

5

Compagnie
(association) générateur

7

Composante de
fréquence de la tension (courant) périodique

124

Composante de la
tension (courant) harmonique

125

Composante directe
de tension (courant)

110

Composante
harmonique de rang 1 de tension (courant)

48

Composante
harmonique de tension (courant)

46

Composante
inter-harmonique de tension (courant)

51

Composante inverse
de tension (courant)

111

Composante
harmonique

72

Composante
homopolaire de tension (courant)

112

Composante
principale

71

Consommateur de
l’énergie électrique

12

Contrôle de qualité
de l’énergie électrique

25

Coupure de tension

98

Courant de travail
dans le réseau électrique

56

Courant nominal

57

Creux de tension

95

Critères de
qualité de l’énergie électrique

22

Déphasage de
l’harmonique de rang 1 de tension

54

Déphasage de
l’harmonique de rang n de tension

55

Déphasage du
courant

58

Déphasage
entre la tension et le courant de la composante harmonique de rang 1

59

Déphasage
entre la tension et le courant de la composante harmonique de rang n

60

Déphasage
entre la tension et le courant homopolaires

61

Déphasage
entre la tension et le courant directs

62

Déphasage
entre la tension et le courant indirects

63

Déplacement
du point neutre

118

Déséquilibre
des tensions du réseau

68

Deviation d’un paramètre

30

Disbalance de
tensions (courants)

115

Distributeur du
réseau électrique

13

Dommage de la
réduction de qualité de l’énergie électrique

143

Dommage
économique de la réduction de qualité de
l’énergie électrique

144

Durée à mi-hauteur (dune
impulsion de tension)

93

Durée
daugmentation rapide de tension

88

Durée de
creux tension

97

Durée de
déviation de tension

80

Durée de la
surtension temporaire

85

Ecart de
fréquence

73

Ecart de tension

43

Ecart
stabilisé de tension

75

Ecart transitoire de
tension

78

Ecart unique de
tension

77

Effondrement de la
tension

94

Énergie
électrique

8

Enveloppe des
moyennes quadratiques de tension

49

Facteur de crête

122

Facteur de
distortion (d’une tension ou d’un courant altematif non sinusoidal)

126

Facteur de forme

121

Flickermètre

67

Fluctuation de
tension (fréquence)

103

Fourniture (de
l’électricité)

1

Fournisseur de
l’énergie électrique

11

Fournisseur garant

6

Fréquence d’ècarts de tension

79

Fréquence
d’une harmonique

74

Fréquence
principale

70

Gestion de
qualité de l’énergie électrique

27

Impulsion de tension

89

Impulsion standard
de tension de commutation

91

Impulsion standard
de tension de foudre

90

Inspection continue
de la qualité de l’énergie électrique

129

Inspection
épisodique de la qualité de l’énergie électrique

131

Inspection périodique
de la qualité de l’énergie électrique

130

Intensité de
flicker

65

Intervalle
temporelle de mesure

127

Instabilité
d’un paramètre

29

Intervalle entre
deux ècarts de tension

81

Limite de la
responsabilite de la qualité de l’énergie électrique

133

Local tension
(contrainte) regulation

136

Mesure d’un critère de qualité
de l’énergie électrique

24

Modulation
d’amplitude tension

105

Modulation de la
fréquence du courant alternative

107

Moyen de mesure des
paramétres de qualité de l’énergie électrique

129

Moyennage temporel

128

Norme de
qualité de l’énergie électrique

23

Opérateur
local du réseau électrique

14

Paramètre de
l’énergie électrique

21

Perte de tension
dans le réseau électrique

44

Perte totale de
tension

99

Point de
distribution de l’énergie électrique

16

Point de livraison
distribution de l’énergie électrique

17

Point de
régulation de tension

140

Point d’inspection
de la qualité de l’énergie électrique

132

Poste (d’un
réseau électrique)

4

Profondeur de creux
tension

96

Puissance
électrique

9

Qualité de
l’énergie électrique

20

Rang de la
composante harmonique de tension (courant)

47

Régime
asymétrique du réseau électrique polyphasé

109

Régulation
centralisée d’un paramètre de
l’énergie électrique

135

Régulation de
la quantité de l’énergie électrique

134

Régulation de
tension de rencontre

139

Régulation de
tension en cascade

138

Régulation
lisse de tension

137

Réseau
acheminement de l’électricité

3

Réseau
électrique

2

Retour de la tension

100

r.m.s. de la
composante inter-harmonique

53

r.m.s. de la
composante spectrale

52

Schéma
unifHaire d’un réseau

5

Schéma
unilineaire du réseau électrique

10

Signification
quadratique moyenne

25

Sous-tension

42

Stabilité de
tension (de frequence)

101

Stabilisation

142

Surtension

41

Surtension dans le
réseau

82

Surtension
temporaire

83

Surtension
transitoire

76

Symétrisation
(équilibrage)

143

Temps de la
perception flicker

66

Tension
déclarée livrée

40

Tension de
déplacement du point neutre

119

Tension de foumiture

13

Tension
d’entrée déclarée

37

Tension de
papillotement flicker

64

Tension fournie

19

Tension de service
(dans un réseau)

32

Tension
livrée

36

Tension nominale du
réseau

33

Tension phase-neutre

35

Tension phase-phase

34

Transformateur
gradué de mesure de tension (courant)

38

Valeur
instantanée d’un paramètre

28

Valeur de la moyenne
quadratique de tension (courant)

31

Valeur
d’instabilité de tension

102

Valeur
redressée (dune tension ou d’un courant alternatif)

120

Variation cyclique
de tension

45

 

Ключевые
слова: качество электрической энергии, термины, определения

 

Выполненные работы

Натуральные чаи «Чайные технологии»
Натуральные чаи «Чайные технологии»
О проекте

Производитель пищевой продукции «Чайные технологии» заключил контракт с федеральной розничной сетью «АЗБУКА ВКУСА» на поставку натуральных чаев.

Под требования заказчика был оформлен следующий комплект документов: технические условия с последующей регистрацией в ФБУ ЦСМ; технологическая инструкция; сертификат соответствия ГОСТ Р сроком на 3 года; декларация соответствия ТР ТС ЕАС сроком на 3 года с внесение в госреестр (Росаккредитация) с протоколами испытаний; Сертификат соответствия ISO 22 000; Разработан и внедрен на производство план ХАССП.

Выдали полный комплект документов, производитель успешно прошел приемку в «АЗБУКЕ ВКУСА». Срок реализации проекта составил 35 дней.

Что сертифицировали

Азбука Вкуса

Кто вёл проект
Дарья Луценко - Специалист по сертификации

Дарья Луценко

Специалист по сертификации

Оборудования для пожаротушения IFEX
Оборудования для пожаротушения IFEX
О проекте

Производитель оборудования для пожаротушения IFEX открыл представительство в России. Заключив договор на сертификацию продукции, организовали выезд экспертов на производство в Германию для выполнения АКТа анализа производства, часть оборудования провели испытания на месте в испытательной лаборатории на производстве, часть продукции доставили в Россию и совместно с МЧС РОССИИ провели полигонные испытания на соответствия требованиям заявленным производителем.

По требованию заказчика был оформлен сертификат соответствия пожарной безопасности сроком на 5 лет с внесением в госреестр (Росаккредитация) и протоколами испытаний, а также переведена и разработана нормативное документация в соответствии с ГОСТ 53291.

Выдали полный комплект документации, а производитель успешно реализовал Госконтракт на поставку оборудования. Срок реализации проекта составил 45 дней.

Что сертифицировали

Международный производитель оборудования
для пожаротушения IFEX

Кто вёл проект
Василий Орлов - Генеральный директор

Василий Орлов

Генеральный директор

Рассчитать стоимость оформления документации

Специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Получить консультацию специалиста

Ошибка: Контактная форма не найдена.

Оставляя заявку, вы соглашаетесь с пользовательским соглашением