Работаем по всей России
Часы работы: Пн-Пт, 10:00-22:00
+7 ()
Обратный звонок

ГОСТ Р 57617-2017 Объекты отдыха, развлечения, культуры и спорта на открытой водной поверхности и их инфраструктура. Термины и определения

Получить консультацию специалиста

Ошибка: Контактная форма не найдена.

Оставляя заявку, вы соглашаетесь с пользовательским соглашением

ГОСТ Р 57617-2017

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ОБЪЕКТЫ ОТДЫХА, РАЗВЛЕЧЕНИЯ, КУЛЬТУРЫ И СПОРТА НА ОТКРЫТОЙ ВОДНОЙ ПОВЕРХНОСТИ И ИХ ИНФРАСТРУКТУРА

Термины и определения

Objects of rest, entertainment, culture and sports on the open water surface and their infrastructure. Terms and definitions

ОКС 01.040
03.220.40

13.200
47.080

91.020

Дата введения 2018-01-01

Предисловие

Предисловие

1 РАЗРАБОТАН Обществом с ограниченной ответственностью “Техречсервис” (ООО “Техречсервис”)

2 ВНЕСЕН Техническим комитетом по стандартизации ТК 032 “Внутренний водный транспорт”

3 УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 17 августа 2017 г. N 913-ст

4 ВВЕДЕН ВПЕРВЫЕ

5 ПЕРЕИЗДАНИЕ. Август 2018 г.

Правила применения настоящего стандарта установлены в статье 26 Федерального закона от 29 июня 2015 г. N 162-ФЗ “О стандартизации в Российской Федерации”. Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодном (по состоянию на 1 января текущего года) информационном указателе “Национальные стандарты”, а официальный текст изменений и поправок – в ежемесячном информационном указателе “Национальные стандарты”. В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ближайшем выпуске ежемесячного информационного указателя “Национальные стандарты”. Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования – на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет (www.gost.ru)

Введение

Установленные в настоящем стандарте термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области объектов отдыха, развлечений, культуры и спорта на открытой водной поверхности и их инфраструктуры, в соответствии с представленными в приложении А структурными схемами.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, краткая форма – светлым, синонимы – курсивом.

Термины-синонимы приведены в качестве справочных данных и не являются стандартизованными.

Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации.

Наличие квадратных скобок в терминологической статье означает, что в нее включены два термина, имеющие общие терминоэлементы. В алфавитном указателе данные термины приведены отдельно.

Помета, указывающая на область применения многозначного термина, приведена в круглых скобках светлым шрифтом после термина. Помета не является частью термина.

Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.

1 Область применения

Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области кластера экономики, связанного с рекреацией и жизнедеятельностью на водных объектах.

Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы в области кластера экономики на объектах отдыха, развлечений, культуры и спорта на открытой водной поверхности и их инфраструктуры.

Настоящий стандарт следует применять совместно с ГОСТ 22.0.09

2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использована нормативная ссылка на следующий стандарт:

ГОСТ 22.0.09 Безопасность в чрезвычайных ситуациях. Чрезвычайные ситуации на акваториях. Термины и определения

Примечание – При пользовании настоящим стандартом целесообразно проверить действие ссылочных стандартов в информационной системе общего пользования – на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет или по ежегодному информационному указателю “Национальные стандарты”, который опубликован по состоянию на 1 января текущего года, и по выпускам ежемесячного информационного указателя “Национальные стандарты” за текущий год. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана недатированная ссылка, то рекомендуется использовать действующую версию этого стандарта с учетом всех внесенных в данную версию изменений. Если заменен ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, то рекомендуется использовать версию этого стандарта с указанным выше годом утверждения (принятия). Если после утверждения настоящего стандарта в ссылочный стандарт, на который дана датированная ссылка, внесено изменение, затрагивающее положение, на которое дана ссылка, то это положение рекомендуется применять без учета данного изменения. Если ссылочный стандарт отменен без замены, то положение, в котором дана ссылка на него, рекомендуется применять в части, не затрагивающей эту ссылку.

3 Термины и определения

Общие понятия

1 объект отдыха: Место отдыха или сооружение, используемое для проведения рекреационных, развлекательных, культурных и спортивных мероприятий на акватории и/или берегу водного объекта, имеющего открытую водную поверхность.

2 водный объект: Природный или искусственный водоем, водоток либо иной объект, постоянное или временное сосредоточение вод в котором имеет характерные формы и признаки водного режима.

3 использование водных объектов (водопользование): Использование различными способами водных объектов для удовлетворения потребностей Российской Федерации, субъектов Российской Федерации, муниципальных образований, физических лиц, юридических лиц [1].

4 водный объект общего пользования: Общедоступные водные объекты, находящиеся в государственной или муниципальной собственности, к которым каждый гражданин вправе иметь доступ и бесплатно использовать их для личных и бытовых нужд, если иное не предусмотрено законодательными документами.

5 рекреационное водопользование: Использование водного объекта или его участка для купания, занятия спортом и отдыха [2].

6 водопользователь: Физическое или юридическое лицо, использующее водный объект для любых нужд.

7 место отдыха (водный объект): Водный объект или его часть и территория, прилегающая к водному объекту, используемые для отдыха, туризма, занятий физической культурой и спортом.

8 инфраструктура места отдыха: Совокупность материальных объектов, обеспечивающих возможность использования места отдыха по назначению.

Примечание – К материальным объектам относятся здания, сооружения, инженерные системы и т.п.

9 территория: Земельный участок или земельные участки в установленных границах, в том числе искусственно созданный земельный участок или искусственно созданные земельные участки.

10 территория общего пользования: Территория, которой беспрепятственно пользуется неограниченный круг лиц.

11 акватория: Водное пространство в пределах естественных, искусственных или условных границ [1].

12 береговая полоса водного объекта: Полоса земли вдоль границы водного объекта.

13 маломерный флот (малый флот): Совокупность малых судов и других плавсредств в территориальных водах Российской Федерации.

14 инфраструктура маломерного флота: Совокупность материальных объектов технологического комплекса, обеспечивающего этапы жизненного цикла малых судов.

15 судно: Самоходное или несамоходное плавучее сооружение, предназначенное для использования в целях судоходства малых судов.

16 малое судно (маломерное судно): Судно любого типа, с длиной корпуса 24 м и менее.

17 плавучее средство; плавсредство: Сооружение или изделие, предназначенное для перемещения в акватории и/или размещения на открытой водной поверхности.

18 район плавания малого судна: Акватория, на которой допускается эксплуатация судна.

19 средство активного отдыха (водные объекты): Изделие, предназначенное для перемещения над и/или в акватории.

Примечание – К средствам активного отдыха относятся надувные плавсредства за исключением судов, буксируемые средства (водные лыжи, вейкборды, “бананы”, круги и т.п.), парусно-парашютные средства (буера, кайтбординг, виндсерфинг и т.п.), пара- и мотодельтапланы, гидроциклы, снегоходы, квадроциклы и другие средства указанного назначения, в том числе для подводной охоты и дайвинга.

20 туризм (водные объекты): Временные выезды граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства с постоянного места жительства в лечебно-оздоровительных, рекреационных, познавательных, физкультурно-спортивных, профессионально-деловых, религиозных и иных целях без занятия деятельностью, связанной с получением дохода от источников в месте временного пребывания.

21 самодеятельный туризм: Туризм, организуемый туристами самостоятельно [3].

22 турист (водные объекты): Лицо, посещающее место временного пребывания в лечебно-оздоровительных, рекреационных, познавательных, физкультурно-спортивных, профессионально-деловых, религиозных и иных целях без занятия деятельностью, связанной с получением дохода от источников в месте временного пребывания.

23 яхтинг: Активный отдых и спорт с применением яхт.

24 жизненный цикл сооружения [изделия]: Совокупность взаимосвязанных процессов последовательного изменения состояния сооружения [изделия] от формирования исходных требований к нему до окончания его эксплуатации или применения, утилизации.

25 инженерные изыскания: Изучение природных условий и факторов техногенного воздействия в целях рационального и безопасного использования территорий и земельных участков в их пределах, подготовки данных по обоснованию материалов, необходимых для территориального планирования, планировки территории и архитектурно-строительного проектирования.

26 проектирование: Производственный процесс, состоящий из комплекса проектно-конструкторских работ и экономических расчетов.

27 проектант: Юридическое или физическое лицо, которое проектирует малые суда и/или технические средства.

Примечание – Проектант официально признает себя ответственным за безопасность и соответствие заявленным характеристикам проектируемых малых судов и/или технических средств.

28 строитель малого судна: Юридическое лицо, располагающее специальным строительно-монтажным оборудованием, оснасткой и специально подготовленным персоналом, которое строит, модернизирует, обновляет или ремонтирует суда.

Примечание – Строитель малого судна официально признает себя ответственным за безопасность построенного, модернизированного, обновленного или отремонтированного судна, если при эксплуатации не были нарушены ограничения, наложенные разработанным проектом либо иными документами, регламентирующими безопасную эксплуатацию судна.

29 изготовитель: Юридическое или физическое лицо, которое строит объекты регулирования, изготавливает и распространяет изделия для них или передает право распространения другому юридическому или физическому лицу, модернизирует объекты регулирования, официально наносит на объекты регулирования и изделия для них товарный знак или другое отличительное обозначение, тем самым принимая на себя обязательства изготовителя, или в качестве другого распространителя оказывает влияние на безопасность объектов регулирования или изделий для них.

30 эксплуатация объекта: Стадия жизненного цикла объекта, включающая в себя приемку в эксплуатацию, использование его по назначению, определенному строителем, изготовителем или проектантом, техническое обслуживание и ремонт объекта без вывода из эксплуатации и вывод его из эксплуатации.

31 утилизация объекта: Подготовительные операции и процесс уничтожения объекта в его первоначальном виде путем разборки и/или разделки объекта утилизации на части с последующей переработкой, полезным использованием этих частей при их надлежащем техническом состоянии или захоронением.

32 судоходство (малых судов): Деятельность, связанная с использованием малых судов для отдыха, туризма, а также культурных, спортивных, производственных, развлекательных и иных целей.

33 эксплуатант: Юридическое или физическое лицо, осуществляющее эксплуатацию материальных объектов технического регулирования и несущее ответственность за безопасность их эксплуатации в соответствии с законодательством.

34 персонал эксплуатанта: Судовой экипаж малого судна или береговой персонал эксплуатанта.

35 автомобильная дорога: Инженерное сооружение, предназначенное для движения автомобилей.

36 парковка (парковочное место): Специально обозначенное и оборудованное место, примыкающее к проезжей части или к другим объектам улично-дорожной сети и предназначенное для организованной стоянки транспортных средств.

Места отдыха, развлечения, культуры и спорта на открытой водной поверхности

37 зона отдыха (водный объект): Участок территории, примыкающий к водному объекту, выделенный и закрепленный в порядке, установленном нормативными правовыми актами, а также комплекс временных и постоянных сооружений, расположенных на этом участке и несущих функциональную нагрузку в качестве оборудования зоны отдыха, обустроенный для интенсивного использования в целях рекреации.

38 рекреационная емкость территории [акватории]: Количественно выраженная способность территории [акватории] обеспечивать некоторому числу людей психологический комфорт для отдыха и оздоровления без деградации природной среды или антропогенных элементов в ландшафте.

39 аэрарий: Площадка или сооружение для принятия воздушных ванн.

40 солярий: Площадка или сооружение для принятия солнечных ванн.

41 место организованного отдыха (водный объект): Место организованного проведения рекреационных, развлекательных, культурных и спортивных мероприятий на акватории и/или берегу водного объекта.

Примечание – Место организованного отдыха имеет установленные границы и оборудование.

42 место массового отдыха, развлечения, культуры и спорта (водный объект): Организованное место для традиционного отдыха и развлечения людей, проведения культурных и спортивных мероприятий, оборудованное на побережье водного объекта в соответствии с требованиями, предъявляемыми к выбору территории, оборудованию и эксплуатации места массового отдыха людей.

43 место туристической стоянки (водный объект): Участок территории, прилегающий к водному объекту и используемый при самодеятельном туризме в рекреационных целях, в том числе для швартовки малых судов.

44 место купания: Участок побережья естественного или искусственного водоема пригодный по своим геологическим и физико-географическим показателям для купания людей.

45 купальня: Природное или специально обустроенное место, пригодное для одновременного купания нескольких человек.

46 пляж: Участок побережья естественного или искусственного водоема с прибрежными водами (акваторией), оборудованный и пригодный для организованного отдыха, купания и приема оздоровительных и профилактических процедур.

Примечание – К естественным или искусственным водоемам относят океаны, моря, озера, водохранилища, реки и пруды.

47 место массового выхода на лед: Часть водного объекта с ледовым покровом и подходы к нему, используемые для рыбалки, туристических маршрутов, зимних видов спорта в соответствии с требованиями, предъявляемыми к выбору территории, оборудованию и эксплуатации водного объекта в зимнее время.

48 самодеятельное место выхода на лед: Часть водного объекта с ледовым покровом и подходы к нему, используемые одним человеком или группой людей для переходов самодеятельно.

49 нестационарный объект: Объект для организации обслуживания зон отдыха, в том числе на пляжных территориях в прибрежных защитных полосах водных объектов, для размещения которых не требуется разрешения на строительство.

Примечание – К нестационарным объектам относятся лодочные станции, теневые навесы, аэрарии, солярии, кабинки для переодевания, душевые кабинки, временные павильоны и киоски, туалеты, питьевые фонтанчики и другое оборудование, в том числе для санитарной очистки территории, пункты проката инвентаря, медицинские пункты первой помощи, площадки или поляны для пикников, танцевальные, спортивные и детские игровые площадки и городки.

50 бассейн: Искусственный открытый или закрытый водный объект для купания, занятий водными видами спорта.

51

аквапарк: Развлекательно-оздоровительный комплекс, расположенный в здании, сооружении или на открытом воздухе, имеющий в своем составе водные аттракционы, бассейны, зоны отдыха, технические и вспомогательные помещения, соответствующее инженерное оборудование, инженерные сети и коммуникации, необходимые для функционирования и эксплуатации.

[ГОСТ Р 52603-2011, пункт 3.1]

52 водный маршрут: Часть водного объекта, используемая для водного похода.

53 водный стадион: Акватория и территория объекта, построенного и оборудованного для проведения соревнований и тренировок по водным видам спорта, размещения и обслуживания посетителей.

54 водная трасса: Специально выделенная часть водного объекта для проведения тренировок и соревнований по водным видам спорта.

Суда малые и оборудование для малых судов

55 судовладелец: Юридическое или физическое лицо, эксплуатирующее судно от своего имени, независимо от того, является ли оно собственником судна или использует его на ином законном основании.

56 судно промышленной постройки: Судно, построенное строителем по проекту, разработанному проектантом.

57 судно самостоятельной постройки: Судно, построенное изготовителем без проекта.

58 прогулочное судно: Судно длиной 2,5-24 м, общее количество людей на котором не должно превышать восемнадцать, предназначенное для спортивных целей и отдыха.

59 спортивное судно: Судно, спроектированное, построенное или переоборудованное преимущественно или исключительно для занятий спортом, соревнований, тренировок.

60 гребное судно: Судно, приводимое в движение различными видами движителей при помощи мускульной силы человека.

61 парусное судно: Судно, использующее в качестве основной движущей силы силу ветра.

62 моторное судно: Судно с механической энергетической установкой, работающей на движитель, и не имеющее парусов.

63 парусно-моторное судно: Парусное судно, оборудованное дополнительно стационарным двигателем или подвесным мотором.

64 моторно-парусное судно: Судно, у которого основной силовой установкой является стационарный двигатель или подвесной мотор, а парусное вооружение используется как вспомогательное.

65 гидроцикл: Плавсредство, предназначенное для спортивных целей и отдыха, с длиной корпуса до 4 м, в котором используется тяговый двигатель с водоструйным насосом в качестве основной движущей силы, и управляемое по проекту лицом или лицами, сидящими, стоящими или стоящими на коленях на корпусе, а не внутри него.

66 надувная лодка: Плавсредство, имеющее разборную конструкцию, корпус которого образован одной или несколькими гибкими оболочками, наполненными воздухом.

67 каркасно-надувное судно (РИБ): Судно, корпус которого образован надувными бортами и жестким днищем.

68 рафт: Однокорпусное надувное гребное судно, предназначенное для сплава по рекам или водным аттракционам.

69 байдарка: Малое легкое палубное судно, имеющее острые обводы, и приводимое в движение, главным образом, мускульной силой человека с использованием двулопастного весла.

Примечание – Использование двулопастного весла является признаком, отличающим байдарку от всех иных типов гребных судов.

70 лодка: Судно, в конструкции которого не предусмотрено наличие рубки.

71 рубка (малое судно): Закрытое брызго- или водонепроницаемое сооружение на палубе надстройки или на палубе судна, отстоящее хотя бы от одного из бортов судна или надстройки на расстояние более 4% соответственно ширины судна или надстройки.

72 палуба: Конструкция, закрывающая сверху внутренний объем корпуса, не допускающая проникновение воды внутрь корпуса и повышающая прочностные качества корпуса судна.

73 катер: Малое судно с водонепроницаемой палубой или фальшпалубой и внутренними помещениями для размещения людей, в конструкции которого предусмотрено наличие рубки, и движение которого осуществляется при помощи стационарного двигателя или подвесного мотора.

74 яхта: Прогулочное палубное самоходное судно, исключая гребные суда, предназначенное для плавания с проживанием, имеющее закрытые помещения для размещения экипажа предельной численности.

75

несамоходное судно: Судно, перемещающееся только в результате приложения внешней силы.

[ГОСТ Р 55506-2013, статья 36]

76

самоходное судно: Судно, для движения которого используются источники энергии, находящиеся на самом судне.

[ГОСТ Р 55506-2013, статья 35]

77 судно на воздушной подушке; СВП: Судно, у которого вся масса или значительная ее часть на ходу или без хода поддерживается над водой, льдом или сушей силами избыточного давления воздуха, постоянно нагнетаемого под днище в полость воздушной подушки.

78 судно на подводных крыльях; СПК: Судно, поддерживаемое над водной поверхностью при движении в эксплуатационном режиме гидродинамическими силами, развиваемыми подводными крыльями.

79 судно, построенное для личного пользования: Судно, построенное пользователем, для личных нужд.

80 катамаран: Судно, конструктивно выполненное из двух жестко связанных между собой корпусов, расположенных параллельно друг другу.

81 тримаран: Судно, конструктивно выполненное из трех жестко связанных между собой корпусов, расположенных параллельно друг другу.

82 аэробот: Скоростное судно, на котором используется аэродинамическая тяга.

83 водоизмещающее судно: Судно, вытесняющее корпусом определенный объем воды, не зависящий от его скорости.

84 глиссирующее судно: Судно, основным режимом движения которого является скольжение по поверхности воды, при этом сила поддержания обусловлена реакцией воды, действующей на днище, а роль гидростатических сил незначительна.

85 экраноплан: Судно, имеющее в своей конструкции крылья для создания аэродинамического экрана.

86 скоростное судно: Судно, скорость движения которого составляет 30 км в час и более.

87 плот: Соединение плавучего материала, предназначенное для плавания.

88 спасательное судно: Судно с оборудованием, предназначенным для выполнения поисково-спасательных работ, а также участия в подводно-технических работах.

89 стоечное судно: Несамоходное судно, предназначенное для эксплуатации по назначению на стоянке.

90 элементы малого судна: Структурные части малого судна.

Примечание – К структурным частям малого судна относятся: корпус, надстройки, судовая энергетическая установка, судовые устройства, предметы снабжения, средства противопожарной защиты, электрическое оборудование, радиоэлектронные средства, навигационное оборудование, средства автоматизации, оборудование экологической безопасности.

91 оборудование для судов: Устанавливаемое на суда техническое устройство, необходимое для выполнения его основных и/или дополнительных функций [4].

92 испытания: Испытания судна, оборудования, устанавливаемого на суда, на основании результатов которых делается заключение о его соответствии требованиям.

93 судовождение: Деятельность, связанная с управлением судном.

94 судоводитель: Лицо, управляющее судном и имеющее необходимую для этого квалификацию.

95 капитан: Судоводитель, руководящий экипажем.

96 экипаж (малого судна): Люди, находящиеся на борту.

97 предельная численность экипажа: Наибольшее число людей, массой 75 кг каждый, которое учитывается при определении проектной категории.

98 судовая роль: Поименный список лиц судового экипажа с их обязанностями, составленный капитаном судна.

99 эксплуатационная документация: Совокупность документов, разработанных проектантом, изготовителем или эксплуатантом соответствующих объектов в целях обеспечения их безопасного применения по целевому назначению и в целях их безопасной утилизации.

100 руководство по эксплуатации: Документ, разработанный строителем или изготовителем, содержащий сведения о конструкции, принципе действия, характеристиках, свойствах продукции и указания, необходимые для правильной и безопасной эксплуатации продукции, оценки ее технического состояния при определении необходимости отправки в ремонт, а также сведения по утилизации продукции.

Инфраструктура малого флота

101 база (малых судов): Комплекс технологически связанных между собой зданий, сооружений и оборудования, расположенных на берегу и акватории поверхностного водного объекта и предназначенных для стоянки, обслуживания и хранения малых судов и других плавсредств; обслуживания экипажей судов и их гостей.

102 стоянка (малых судов): Береговые и/или плавучие сооружения, расположенные на берегу и акватории поверхностного водного объекта, предназначенные для швартовки малых судов, погрузки/выгрузки грузов, посадки/высадки людей и/или хранения малых судов и других плавсредств.

Примечание – Стоянка используется одним эксплуатантом.

103 стоянка-убежище: Акватория, защищенная естественными или искусственными ограждениями, используемая малыми судами с целью укрытия от неблагоприятных природных и техногенных явлений.

104 самодеятельная стоянка (малых судов): Организованная судовладельцем – физическим лицом стоянка в черте населенного пункта для швартовки малых судов, погрузки, разгрузки грузов, посадки и высадки людей, самостоятельного обслуживания и хранения малых судов.

105 судоремонтно-судостроительное предприятие (малых судов): Строитель или организация, специализирующаяся на выполнении ремонта судов, их переоборудования, модернизации и имеющая для этого необходимое оборудование, оснастку, квалифицированный персонал.

106 сервисная организация (малых судов): Организация, имеющая площадку, квалифицированный персонал и оборудование для технического обслуживания судов и их агрегатов, технических средств без изменений их конструктивных особенностей.

107 акватория базы: Водное пространство в установленных границах, обеспечивающее в своей судоходной части маневрирование и стоянку судов.

108 рейд: Часть акватории, предназначенная для стоянки судов, выполнения операций обслуживания судов.

109 яхтенный порт (марина): База малых судов, предназначенная для оказания комплекса услуг по обслуживанию яхт, а также других плавсредств.

110 плавучий дом: Плавсредство с палубной каютой для жилья и отдыха.

111 причальное сооружение: Устройство или сооружение, предназначенное для безопасных подхода и стоянки судов, в том числе для достройки и ремонта; погрузки и выгрузки грузов; посадки и высадки людей.

112 акватория причального сооружения: Часть водного пространства, примыкающего к причальному сооружению, предназначенная для стоянки судов под загрузкой/разгрузкой, при посадке-высадке людей или при выполнении операций по обслуживанию судов, а также для маневров судов.

113 причал: Участок причального сооружения, предназначенный для одного судна.

114 береговое причальное сооружение: Причальное сооружение, к которому примыкает прибрежный участок земли.

115 пирс: Причальное сооружение, выступающее от берега в акваторию и допускающее швартовку судов не менее чем с двух сторон.

116

гидротехническое сооружение: Сооружение для использования водных ресурсов, а также для борьбы с вредным воздействием вод.

[ГОСТ 19185-73, пункт 48]

117 берегоукрепительное гидротехническое сооружение: Гидротехническое сооружение для защиты берега от размыва и обрушения.

118 оградительное сооружение: Сооружение, защищающее акваторию и/или береговую полосу от размывающих течений, волн, наносов, льда, леса, мусора.

119 мобильное здание: Конструкция заводского изготовления, предназначенная для жизнедеятельности людей и обеспечивающая возможность ее многократной передислокации.

120 плавучее причальное сооружение: Плавсредство или плавучая конструкция, установленные у берега или на рейде, предназначенные для швартовки и стоянки судов, а также выполнения операций обслуживания.

121 швартовная бочка: Плавучее швартовное устройство, устанавливаемое на рейде или в месте якорной стоянки судов.

Безопасность на водных объектах, спасательные службы

122 спасательные работы: Действия по спасанию людей, материальных ценностей, подавлению или доведению до минимально возможного уровня воздействия на них опасных факторов.

123 спасательное формирование: Самостоятельная или входящая в состав спасательной службы структура, предназначенная для проведения спасательных работ, основу которой составляют подразделения спасателей, оснащенные специальными техникой, оборудованием, снаряжением, инструментами и материалами.

124 водно-спасательный объект: Территория и акватория, с расположенными на них зданиями и сооружениями спасательного формирования.

125 водно-спасательная станция: Водно-спасательный объект, в состав которого входят здания и сооружения, в том числе и плавучие, для размещения спасательного формирования с постоянным несением службы.

126 водно-спасательный пост: Водно-спасательный объект, в состав которого входят здания и сооружения, либо передвижные и плавучие объекты для размещения спасательного формирования с сезонным или временным несением службы.

127 спасатель (объекты отдыха): Физическое лицо, подготовленное на проведение спасательных работ.

128 боновое ограждение: Устройство для предотвращения распространения плавающей по поверхности воды нефти или для изменения направления ее движения и последующего сбора.

129 спасательное средство (на водном объекте): Средство, предназначенное для недопущения гибели людей на водном объекте.

130 индивидуальное спасательное средство (на водном объекте): Спасательное средство, рассчитанное на единовременное использование одним человеком.

131 спасательный жилет [круг]: Жилет [круг], предназначенный для поддерживания человека на поверхности водного объекта.

132 спасательная лодка (место отдыха): Судно, предназначенное для эвакуации людей из воды, поддерживания их на плаву.

133

спасательное кольцо: Устройство, предназначенное для подачи человеку, плавающему на поверхности окружающей водной среды, и подтягивания ухватившегося за кольцо человека к спасательному средству.

[ГОСТ Р 52206-2004, статья 64]

134 безопасность на водном объекте: Состояние защищенности людей, плавсредств, береговых сооружений и окружающей природной среды от опасностей, возникающих на водном объекте.

135

бедствие на акватории: Авария или катастрофа морского (речного) объекта, опасное происшествие на воде с людьми, а также загрязнение водной среды опасными веществами, в том числе разлив нефти в водную среду.

[ГОСТ 22.0.09-97, пункт 3.1.7]

136

загрязнение водной среды: Поступление в водную среду опасных веществ, наносящих ущерб биологическим ресурсам, здоровью человека и его деятельности на акватории.

[ГОСТ 22.0.09-97, пункт 3.2.5]

137 разлив нефти и нефтепродуктов: Загрязнение водной среды и/или суши в результате утечки нефти и нефтепродуктов вследствие аварий на плавсредствах, неисправности или повреждения технологического оборудования или береговых сооружений.

Алфавитный указатель терминов на русском языке

аквапарк

51

акватория

11

акватория базы

107

акватория причального сооружения

112

аэрарий

39

аэробот

82

база

101

база судов малых

101

байдарка

69

бассейн

50

бедствие на акватории

135

безопасность на водном объекте

134

бочка швартовная

121

водопользование

3

водопользование рекреационное

5

водопользователь

6

гидроцикл

65

документация эксплуатационная

99

дом плавучий

110

дорога автомобильная

35

емкость акватории рекреационная

38

емкость территории рекреационная

38

жилет спасательный

131

загрязнение водной среды

136

здание мобильное

119

зона отдыха

37

изготовитель

29

изыскания инженерные

25

инфраструктура маломерного флота

14

инфраструктура места отдыха

8

использование водных объектов

3

испытания

92

капитан

95

катамаран

80

катер

73

кольцо спасательное

133

круг спасательный

131

купальня

45

лодка

70

лодка надувная

66

лодка спасательная

132

марина

109

маршрут водный

52

место выхода на лед самодеятельное

48

место купания

44

место массового выхода на лед

47

место массового отдыха, развлечения, культуры и спорта

42

место организованного отдыха

41

место отдыха

7

место парковочное

36

место туристической стоянки

43

оборудование для судов

91

объект водно-спасательный

124

объект водный

2

объект водный общего пользования

4

объект нестационарный

49

объект отдыха

1

ограждение боновое

128

организация сервисная

106

организация сервисная малых судов

106

палуба

72

парковка

36

персонал эксплуатанта

34

пирс

115

плавсредство

17

плавучее средство

17

плот

87

пляж

46

полоса береговая водного объекта

12

порт яхтенный

109

пост водно-спасательный

126

предприятие судоремонтно-судостроительное

105

предприятие судоремонтно-судостроительное малых судов

105

причал

113

проектант

27

проектирование

26

работы спасательные

122

разлив нефти и нефтепродуктов

137

район плавания малого судна

18

рафт

68

рейд

108

РИБ

67

роль судовая

98

рубка

71

руководство по эксплуатации

100

СВП

77

солярий

40

сооружение гидротехническое

116

сооружение гидротехническое берегоукрепительное

117

сооружение оградительное

118

сооружение причальное

111

сооружение причальное береговое

114

сооружение причальное плавучее

120

спасатель

127

СПК

78

средство активного отдыха

19

средство спасательное

129

средство спасательное индивидуальное

130

средство спасательное индивидуальное на водном объекте

130

средство спасательное на водном объекте

129

стадион водный

53

станция водно-спасательная

125

стоянка

102

стоянка малых судов

102

стоянка малых судов самодеятельная

104

стоянка самодеятельная

104

стоянка-убежище

103

строитель малого судна

28

судно

15

судно водоизмещающее

83

судно глиссирующее

84

судно гребное

60

судно каркасно-надувное

67

судно малое

16

судно маломерное

16

судно моторное

62

судно моторно-парусное

64

судно на воздушной подушке

77

судно на подводных крыльях

78

судно несамоходное

75

судно парусное

61

судно парусно-моторное

63

судно прогулочное

58

судно промышленной постройки

56

судно самостоятельной постройки

57

судно самоходное

76

судно скоростное

86

судно спасательное

88

судно спортивное

59

судно стоечное

89

судно, построенное для личного пользования

79

судовладелец

55

судоводитель

94

судовождение

93

судоходство

32

судоходство малых судов

32

территория

9

территория общего пользования

10

трасса водная

54

тримаран

81

туризм

20

туризм самодеятельный

21

турист

22

утилизация объекта

31

флот маломерный

13

флот малый

13

формирование спасательное

123

цикл изделия жизненный

24

цикл сооружения жизненный

24

численность экипажа предельная

97

экипаж

96

экипаж малого судна

96

экраноплан

85

эксплуатант

33

эксплуатация объекта

30

элементы малого судна

90

яхта

74

яхтинг

23

Приложение А (справочное). Структурно-функциональные схемы объектов отдыха, развлечений, культуры и спорта на открытой водной поверхности и их инфраструктуры

Приложение А
(справочное)

Рисунок А.1 – Структурная схема кластера экономики, связанного с рекреацией и отдыхом на водных объектах

Рисунок А.2 – Структурная схема объекта

Рисунок А.3 – Функциональная схема инфраструктуры маломерного флота

Рисунок А.4 – Места отдыха

Рисунок А.5 – Виды мест отдыха

Библиография

[1]

Водный кодекс Российской Федерации от 3 июня 2006 г. N 74-ФЗ (ред. от 31 октября 2016 г.)

[2]

СанПиН 2.1.5.980-00

Санитарные правила и нормы. Гигиенические требования к охране поверхностных вод

[3]

Федеральный закон от 24 ноября 1996 г. N 132-ФЗ (ред. от 28 декабря 2016 г.) “Об основах туристской деятельности в Российской Федерации”

[4]

ТР ТС 026/2012 Технический регламент Таможенного союза “О безопасности маломерных судов”

УДК 656.62:627.09:006.354

ОКС

01.040

03.220.40

13.200

47.080

91.020

Ключевые слова: водный объект, зона рекреационного назначения, зона отдыха, инфраструктура, малое судно, техническое средство активного отдыха, безопасность на воде

Электронный текст документа
и сверен по:
официальное издание
М.: Стандартинформ, 2018

Выполненные работы

Натуральные чаи «Чайные технологии»
Натуральные чаи «Чайные технологии»
О проекте

Производитель пищевой продукции «Чайные технологии» заключил контракт с федеральной розничной сетью «АЗБУКА ВКУСА» на поставку натуральных чаев.

Под требования заказчика был оформлен следующий комплект документов: технические условия с последующей регистрацией в ФБУ ЦСМ; технологическая инструкция; сертификат соответствия ГОСТ Р сроком на 3 года; декларация соответствия ТР ТС ЕАС сроком на 3 года с внесение в госреестр (Росаккредитация) с протоколами испытаний; Сертификат соответствия ISO 22 000; Разработан и внедрен на производство план ХАССП.

Выдали полный комплект документов, производитель успешно прошел приемку в «АЗБУКЕ ВКУСА». Срок реализации проекта составил 35 дней.

Что сертифицировали

Азбука Вкуса

Кто вёл проект
Дарья Луценко - Специалист по сертификации

Дарья Луценко

Специалист по сертификации

Оборудования для пожаротушения IFEX
Оборудования для пожаротушения IFEX
О проекте

Производитель оборудования для пожаротушения IFEX открыл представительство в России. Заключив договор на сертификацию продукции, организовали выезд экспертов на производство в Германию для выполнения АКТа анализа производства, часть оборудования провели испытания на месте в испытательной лаборатории на производстве, часть продукции доставили в Россию и совместно с МЧС РОССИИ провели полигонные испытания на соответствия требованиям заявленным производителем.

По требованию заказчика был оформлен сертификат соответствия пожарной безопасности сроком на 5 лет с внесением в госреестр (Росаккредитация) и протоколами испытаний, а также переведена и разработана нормативное документация в соответствии с ГОСТ 53291.

Выдали полный комплект документации, а производитель успешно реализовал Госконтракт на поставку оборудования. Срок реализации проекта составил 45 дней.

Что сертифицировали

Международный производитель оборудования
для пожаротушения IFEX

Кто вёл проект
Василий Орлов - Генеральный директор

Василий Орлов

Генеральный директор

Рассчитать стоимость оформления документации

Специалист свяжется с Вами в ближайшее время

Получить консультацию специалиста

Ошибка: Контактная форма не найдена.

Оставляя заявку, вы соглашаетесь с пользовательским соглашением